Each country was entitled, however, to set out the difficulties it faced in dealing with the problem of illicit drugs. | UN | واستدرك قائلا إن من حق كل بلد أن يبين الصعوبات التي يواجهها في معالجة مشكلة المخدرات غير المشروعة. |
In particular, dealing with the problem of obsolete cluster munitions would entail considerable expenditure. | UN | ومن شأن معالجة مشكلة الذخائر العنقودية العتيقة أن يؤدي بصورة خاصة إلى نفقات كبيرة. |
The Office also started work on updating the directory of the institutions and organizations dealing with the problem of human trafficking in Montenegro, which will help in creating a regional directory, as planned by the office. | UN | وبدأ المكتب أيضاً أعمال تحديث دليل المؤسسات والمنظمات التي تتناول مشكلة الاتجار بالبشر في الجبل الأسود، وهو ما سيساعد على إنشاء دليل إقليمي، وفقاً لخطط المكتب. |
The Mine Ban Convention remains, in Malaysia's view, the main international instrument for dealing with the problem of antipersonnel mines in a comprehensive and conclusive manner. | UN | وتظل الاتفاقية، من وجهة نظر ماليزيا، أهم صك دولي لمعالجة مشكلة الألغام المضادة للأفراد معالجة شاملة وحاسمة. |
Ukraine was to be congratulated for dealing with the problem despite the economic constraints and health disasters the country had faced. | UN | وأردفت قائلة إنه لا بد من تهنئة أوكرانيا على معالجة المشكلة رغم الضائقة الاقتصادية والكوارث الصحية التي يواجهها البلد. |
One way of dealing with the problem was to relocate those crossing points so as to prevent usage of the bypass roads. | UN | وتمثلت إحدى طرق معالجة هذه المشكلة في نقل نقطتي العبور الحدوديتين هاتين لمنع استخدام الطرق الجانبية. |
dealing with the problem of private financing and contributions. | UN | 15 - التعامل مع مشكلة التمويل الخاص والمساهمات. |
Our members have long been active in the area of dealing with the problem of narcotic drugs. | UN | وعمل أعضاؤنا لفترة طويلة وبنشاط في مجال التصدي لمشكلة المخدرات. |
Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia | UN | العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة |
In the light of the Secretariat's information, the Committee began to search for ways of dealing with the problem. | UN | وفي ضوء المعلومات التي قدّمتها الأمانة العامة، باشرت اللجنة البحث عن سبل لمعالجة هذه المشكلة. |
Nevertheless, the regulators' success in dealing with the problem of pro-cyclicality of the New Accord remains an issue of serious concern. | UN | ومع ذلك، فإن نجاح المنظمين في معالجة مشكلة التقلب الدوري بالاتفاق الجديد يبقى مسألة تثير قلقا شديدا. |
An important factor for dealing with the problem of space debris is the establishment of an inventory of the objects polluting near-Earth space within the geostationary orbit. | UN | ومن العوامل الهامة في معالجة مشكلة الحطام الفضائي إجراء حصر للأجسام الملوثة للفضاء القريب من الأرض الموجودة داخل المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
His country stood fully prepared to cooperate in the negotiations on the draft convention, which would be an important step forward in dealing with the problem of criminal accountability. | UN | واختتم كلمته بقوله إن بلده على استعداد تام للتعاون في التفاوض على مشروع الاتفاقية، التي وصفها بأنها ستكون خطوة هامة إلى الأمام نحو معالجة مشكلة المساءلة الجنائية. |
41 The group recommended that consideration should be given to improving the effectiveness of the 1989 Convention and other mechanisms dealing with the problem of mercenaries by: | UN | 41- يوصي الفريق بالنظر في تحسين فعالية اتفاقية عام 1989 وغيرها من الآليات التي تتناول مشكلة المرتزقة من خلال: |
Negotiating their surrender would be a more appropriate way of dealing with the problem of child combatants and should be the proposed solution. | UN | وسوف يكون التفاوض بشأن استسلامهم هو الوسيلة الأنسب لمعالجة مشكلة المحاربين الأطفال، بل ينبغي أن يكون الحل المقترح. |
The Nigerian Government had had difficulty in dealing with the problem at the time, because no relevant international legal instrument had been available. | UN | وواجهت حكومة نيجيريا صعوبة في معالجة المشكلة في ذلك الحين، لأنه لم يكن متاحا أي صك قانوني دولي في هذا الشأن. |
Then, an inventory must be drawn up of means, including financial means, available to them in dealing with the problem. | UN | وبعد ذلك، يجب إجراء جرد للوسائل، بما فيها الوسائل المالية، المتاحة لها في معالجة هذه المشكلة. |
dealing with the problem of private financing and contributions. | UN | 15 - التعامل مع مشكلة التمويل الخاص والمساهمات. |
Thirdly, the involvement of civil society in dealing with the problem of small arms and light weapons is cardinal. | UN | ثالثا، مشاركة المجتمع المدني في التصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أمر أساسي. |
Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia | UN | العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة |
The aim of the conference was mainly to develop recommendations for dealing with the problem. | UN | والهدف الرئيسي من المؤتمر هو إعداد توصيات لمعالجة هذه المشكلة. |
The very nature of the problem requires that the issue of stockpiles should also be addressed in dealing with the problem of banning nuclear fissile material. | UN | وطبيعة المشكلة ذاتها تتطلب أن تعالج أيضا مسألة المخزونات عند تناول مشكلة حظر المواد الانشطارية النووية. |
ICAO devoted considerable efforts to dealing with the problem of unruly passengers, as elements of crime prevention and the exercise of criminal jurisdiction. | UN | فهي تكرس جهودا كبيرة للتصدي لمشكلة الركاب الجامحين ضمن عناصر منع الجريمة وممارسة الولاية القضائية الجنائية. |
This is why the law has been so anemic in dealing with the problem. | Open Subtitles | لهذا السبب القانون ضعيفاً جداً.. في التعامل مع المشكلة. |
In particular, the singling out of a State is not seen by us as a helpful way of dealing with the problem. | UN | ولا نرى، بصفة خاصة، إفراد دولة طريقة تساعد في التصدي للمشكلة. |
Similarly, we look forward to a comprehensive and equitable approach to dealing with the problem of energy prices. | UN | وبالمثل، نتطلع قدما إلى الأخذ بنهج شامل منصف للتعامل مع مشكلة أسعار الطاقة. |
Expert in charge of the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia | UN | الخبير المكلف بالعملية الخاصة المتعلقة بمعالجة مشكلة اﻷشخاص المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة |