| Dear Sir, I ask you to undertake the steps required by the seriousness of the situation. | UN | سيدي العزيز: ألتمس منكم اتخاذ الخطوات التي تستدعيها خطورة الوضع. |
| The problem is, Dear Sir My wife can't sing any more. | Open Subtitles | المشكلة هي، يا سيدي العزيز زوجتي لا تستطيع الغناء بعد الان |
| Thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses... Dear Sir! | Open Subtitles | أشكركم على الاكاليل, الأقحوان والورود سيدي العزيز |
| Dear Sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. | Open Subtitles | سيدي العزيز أردت أن أشكرك بنيابه عن سارة |
| Oh, my Dear Sir, it isn't a drop in the ocean. | Open Subtitles | اوو سيدى العزيز ، انها حتى ليست نقطة فى محيط |
| But misery, my Dear Sir, that's what is immoral! | Open Subtitles | لكن البؤس رذيلة, يا سيدي العزيز, إن البؤس رذيلة |
| No, my Dear Sir, do not commit yourself to rashness because you are temporarily depressed. | Open Subtitles | لا يا سيدي العزيز. لا تتعجل لأنك الأن في حالة اكتئاب |
| "Dear Sir, I am writing on behalf of my parents... | Open Subtitles | سيدي العزيز ، أكتب بالنيابة " " عن والديّ |
| Absolute poppycock and slander, Dear Sir. | Open Subtitles | المطلق الطاووس والقذف، يا سيدي العزيز. |
| We should have taken the King's money when it was offered. But, my Dear Sir, you've got your grain. | Open Subtitles | سيدي العزيز لقد حصلت على حبوبك |
| - My Dear Sir. - Oh, you poor man! | Open Subtitles | سيدي العزيز يا لك من رجل مسكبن |
| My Dear Sir, I really am most awfully sorry. | Open Subtitles | سيدي العزيز أنا حقا آسف جداً جداً |
| I wish you goodnight, my Dear Sir. | Open Subtitles | أتمنى لك ليلة سعيدة ، سيدي العزيز. |
| My Dear Sir, no will has been entrusted to my keeping. | Open Subtitles | سيدي العزيز , لم يتم ايداع أيةوصيةفي عهدتي! |
| "'But surely, my Dear Sir,'said little Perker... | Open Subtitles | "لكن بالتأكيد سيدي العزيز قال مستر باركر |
| My dear! And my Dear Sir! | Open Subtitles | يا عزيزتي , يا سيدي العزيز |
| Perfectly well, my Dear Sir. | Open Subtitles | بوضوح مطلق، سيدي العزيز |
| "Dear Sir, Your letter of December 10 finally made me realize... | Open Subtitles | سيدي العزيز ، رسالتك في الـ 10 " "... من ديسمبر قد جعلتني أدرك أخيرا |
| Do you get it, Dear Sir? | Open Subtitles | هل فهمت , يا سيدي العزيز ؟ |
| "Watch your step, Dear Sir." | Open Subtitles | "إنتبه لخطواتك , سيدي العزيز." |
| But my Dear Sir have you not heard of the burglary? | Open Subtitles | ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ ? |