"dear sir" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيدي العزيز
        
    • سيدى العزيز
        
    Dear Sir, I ask you to undertake the steps required by the seriousness of the situation. UN سيدي العزيز: ألتمس منكم اتخاذ الخطوات التي تستدعيها خطورة الوضع.
    The problem is, Dear Sir My wife can't sing any more. Open Subtitles المشكلة هي، يا سيدي العزيز زوجتي لا تستطيع الغناء بعد الان
    Thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses... Dear Sir! Open Subtitles أشكركم على الاكاليل, الأقحوان والورود سيدي العزيز
    Dear Sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. Open Subtitles سيدي العزيز أردت أن أشكرك بنيابه عن سارة
    Oh, my Dear Sir, it isn't a drop in the ocean. Open Subtitles اوو سيدى العزيز ، انها حتى ليست نقطة فى محيط
    But misery, my Dear Sir, that's what is immoral! Open Subtitles لكن البؤس رذيلة, يا سيدي العزيز, إن البؤس رذيلة
    No, my Dear Sir, do not commit yourself to rashness because you are temporarily depressed. Open Subtitles لا يا سيدي العزيز. لا تتعجل لأنك الأن في حالة اكتئاب
    "Dear Sir, I am writing on behalf of my parents... Open Subtitles سيدي العزيز ، أكتب بالنيابة " " عن والديّ
    Absolute poppycock and slander, Dear Sir. Open Subtitles المطلق الطاووس والقذف، يا سيدي العزيز.
    We should have taken the King's money when it was offered. But, my Dear Sir, you've got your grain. Open Subtitles سيدي العزيز لقد حصلت على حبوبك
    - My Dear Sir. - Oh, you poor man! Open Subtitles سيدي العزيز يا لك من رجل مسكبن
    My Dear Sir, I really am most awfully sorry. Open Subtitles سيدي العزيز أنا حقا آسف جداً جداً
    I wish you goodnight, my Dear Sir. Open Subtitles أتمنى لك ليلة سعيدة ، سيدي العزيز.
    My Dear Sir, no will has been entrusted to my keeping. Open Subtitles سيدي العزيز , لم يتم ايداع أيةوصيةفي عهدتي!
    "'But surely, my Dear Sir,'said little Perker... Open Subtitles "لكن بالتأكيد سيدي العزيز قال مستر باركر
    My dear! And my Dear Sir! Open Subtitles يا عزيزتي , يا سيدي العزيز
    Perfectly well, my Dear Sir. Open Subtitles بوضوح مطلق، سيدي العزيز
    "Dear Sir, Your letter of December 10 finally made me realize... Open Subtitles سيدي العزيز ، رسالتك في الـ 10 " "... من ديسمبر قد جعلتني أدرك أخيرا
    Do you get it, Dear Sir? Open Subtitles هل فهمت , يا سيدي العزيز ؟
    "Watch your step, Dear Sir." Open Subtitles "إنتبه لخطواتك , سيدي العزيز."
    But my Dear Sir have you not heard of the burglary? Open Subtitles ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus