DRAFT decision for the establishment of A PROGRAMME OF WORK FOR THE 2010 SESSION | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 |
Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
It is in this context that my delegation supports the initiative taken by the President in proposing the draft decision for the establishment of a programme of work. | UN | وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل. |
In this spirit we fully support the P-6 proposal for a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session contained in CD/1863. | UN | وبهذه الروح، نؤيـد تأييداً تاماً اقتراح الرؤساء الستة الذي يعرض مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863. |
Let me also take this opportunity to thank you and the other members of the P-6 for preparing the draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in CD/1863. | UN | ودعوني أيضاً أنتهز هذه الفرصة لأشكركم والأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة على إعدادكم مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863. |
decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session | UN | مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
(b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2010 session " ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
(a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
(b) CD/1864 dated 29 May 2009 and entitled " decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
(b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
(a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
(b) CD/1864 dated 29 May 2009 and entitled " decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
Continuing the discussion we began on 9 March on document CD/WP.559 -- a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session introduced by the President of the Conference -- I should like once again to return to the matter of the President's objective in introducing this document to the Conference. | UN | في إطار مواصلة النقاش الذي بدأناه في 9 آذار/مارس حول الوثيقة CD/WP.559 - مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 الذي قدمه رئيس المؤتمر - أود التطرق مرة أخرى إلى موضوع هدف الرئيس من تقديم هذه الوثيقة إلى المؤتمر. |
At the 1139th plenary meeting on 29 May 2009, the Conference adopted document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " . High appreciation was expressed on the adoption, by consensus, of the programme of work under the Presidency of Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. | UN | 18- وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء. |
To this end, I have the honour to formally submit to the Conference, on behalf of the P-6, document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session " . | UN | ولهذا الغرض، يشرفني أن أقدم رسمياً إلى المؤتمر، باسم فريق الرؤساء الستة، الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " . |
17. At the 1177th plenary meeting, on 9 March 2010, the President, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus, circulated a working paper entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " (CD/WP.559). | UN | 17 - وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559). |
At the 1139th plenary meeting on 29 May 2009, the Conference adopted document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " . High appreciation was expressed on the adoption, by consensus, of the programme of work under the Presidency of Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. | UN | 18 - وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء. |
17. At the 1177th plenary meeting on 9 March 2010, the President, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus, circulated a working paper entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " (CD/WP.559). | UN | 17- وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559). |
First of all, I would like to express my sincere gratitude to you and the other P-6 members for your collective efforts to present CD/1863, containing a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as an official document of the Conference. | UN | وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أعرب عن عرفاني المخلص لكم وللأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة لبذلكم جهوداً جماعية في عرض الوثيقة CD/1863، التي تتضمـّن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، كوثيقة رسمية للمؤتمر. |
The Nigerian delegation appreciates the painstaking efforts and wide-ranging consultations that went into the framing of the ideas in document CD/1863, which contains a draft decision for the establishment of a programme of work for the Conference. | UN | ويقدِّر الوفد النيجيري الجهود المبذولة بغاية الجهد والعناية والمشاورات الشديدة التنوّع التي كُُرِّست في وضع إطار الأفكار الواردة في الوثيقة CD/1863 التي تتضمـن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل للمؤتمر. |
I would like to commend you for presenting last Tuesday the draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in document CD/1864. | UN | وأود أن أثني عليكم لقيامكم يوم الخميس الماضي بعرض مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1864. |