"decision for the establishment of" - Translation from English to Arabic

    • مقرر بشأن وضع
        
    • مقرّر بشأن وضع
        
    • المقرّر بشأن وضع
        
    DRAFT decision for the establishment of A PROGRAMME OF WORK FOR THE 2010 SESSION UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010
    Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    It is in this context that my delegation supports the initiative taken by the President in proposing the draft decision for the establishment of a programme of work. UN وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل.
    In this spirit we fully support the P-6 proposal for a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session contained in CD/1863. UN وبهذه الروح، نؤيـد تأييداً تاماً اقتراح الرؤساء الستة الذي يعرض مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863.
    Let me also take this opportunity to thank you and the other members of the P-6 for preparing the draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in CD/1863. UN ودعوني أيضاً أنتهز هذه الفرصة لأشكركم والأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة على إعدادكم مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863.
    decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session UN مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    (b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2010 session " ; UN (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛
    (a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; UN (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    (b) CD/1864 dated 29 May 2009 and entitled " decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; UN (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    (b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " ; UN (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛
    (a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; UN (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    (b) CD/1864 dated 29 May 2009 and entitled " decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; UN (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    Continuing the discussion we began on 9 March on document CD/WP.559 -- a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session introduced by the President of the Conference -- I should like once again to return to the matter of the President's objective in introducing this document to the Conference. UN في إطار مواصلة النقاش الذي بدأناه في 9 آذار/مارس حول الوثيقة CD/WP.559 - مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 الذي قدمه رئيس المؤتمر - أود التطرق مرة أخرى إلى موضوع هدف الرئيس من تقديم هذه الوثيقة إلى المؤتمر.
    At the 1139th plenary meeting on 29 May 2009, the Conference adopted document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " . High appreciation was expressed on the adoption, by consensus, of the programme of work under the Presidency of Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. UN 18- وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء.
    To this end, I have the honour to formally submit to the Conference, on behalf of the P-6, document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session " . UN ولهذا الغرض، يشرفني أن أقدم رسمياً إلى المؤتمر، باسم فريق الرؤساء الستة، الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " .
    17. At the 1177th plenary meeting, on 9 March 2010, the President, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus, circulated a working paper entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " (CD/WP.559). UN 17 - وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559).
    At the 1139th plenary meeting on 29 May 2009, the Conference adopted document CD/1863, entitled " Draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " . High appreciation was expressed on the adoption, by consensus, of the programme of work under the Presidency of Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. UN 18 - وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء.
    17. At the 1177th plenary meeting on 9 March 2010, the President, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus, circulated a working paper entitled " Draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " (CD/WP.559). UN 17- وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559).
    First of all, I would like to express my sincere gratitude to you and the other P-6 members for your collective efforts to present CD/1863, containing a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as an official document of the Conference. UN وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أعرب عن عرفاني المخلص لكم وللأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة لبذلكم جهوداً جماعية في عرض الوثيقة CD/1863، التي تتضمـّن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، كوثيقة رسمية للمؤتمر.
    The Nigerian delegation appreciates the painstaking efforts and wide-ranging consultations that went into the framing of the ideas in document CD/1863, which contains a draft decision for the establishment of a programme of work for the Conference. UN ويقدِّر الوفد النيجيري الجهود المبذولة بغاية الجهد والعناية والمشاورات الشديدة التنوّع التي كُُرِّست في وضع إطار الأفكار الواردة في الوثيقة CD/1863 التي تتضمـن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل للمؤتمر.
    I would like to commend you for presenting last Tuesday the draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in document CD/1864. UN وأود أن أثني عليكم لقيامكم يوم الخميس الماضي بعرض مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1864.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more