ويكيبيديا

    "decree of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرسوم
        
    • المرسوم الصادر
        
    • المرسوم المؤرخ
        
    • لمرسوم
        
    • القرار المؤرخ
        
    • الصادر عنها
        
    • الأمر المؤرخ
        
    • بمرسوم صادر
        
    • بالمرسوم الصادر
        
    • بمرسوم من
        
    • المرسوم الذي
        
    • بمرسوم أصدره
        
    • مؤرخ في
        
    • للمرسوم الصادر
        
    • للمرسوم المؤرخ
        
    The Tashkent Islamic University, founded in 1999 by a decree of President Islam Karimov, is the site of active work in that area. UN وتعد جامعة طشقند الإسلامية، التي تأسست في عام 1999 بموجب مرسوم من الرئيس إسلام كريموف، موقع العمل النشيط في ذلك المجال.
    The Human Rights decree of 2009 enforced rights to equality and banned gender and racial discrimination. UN وفرض مرسوم حقوق الإنسان الصادر في عام 2009 الحق في المساواة وحظر التمييز على أساس نوع الجنس أو العرق.
    (v) Establishment by a presidential decree of an independent national human rights commission UN ' 5` إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان بموجب مرسوم رئاسي
    8. COMPLAINT BY UKRAINE REGARDING THE decree of THE SUPREME SOVIET OF THE RUSSIAN FEDERATION CONCERNING SEVASTOPOL . 278 UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول
    Having regard to the decree of 18 March 1946, UN وبالنظر إلى المرسوم المؤرخ 18 مارس 1946،
    National Plan of Action on struggle against Human Trafficking approved by the decree of the President in 2004. UN وقد أُقرّت خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر بموجب مرسوم رئاسي في عام 2004.
    2. decree of the President of the Russian Federation of 28 June 2007, No. 825 " On evaluating the effectiveness of the work of the agencies of the executive branch in the entities of the Russian Federation " . UN مرسوم رئيس الاتحاد الروسي رقم 825 المتعلق بتقييم فعالية أجهزة السلطة التنفيذية للكيانات الأعضاء في الاتحاد.
    Article 2, paragraph 3, provides that members of the Commission are appointed by decree of the Minister. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 2 على أن يعين مرسوم من الوزيرة أعضاء اللجنة.
    By decree of the Minister, the Secretary is also appointed among the members of the Commission. UN وبموجب مرسوم من الوزيرة، يعين أيضا أمين اللجنة من بين أعضائها.
    decree of the President of the Palestinian National Authority establishing the Commission 25 January 2010 UN مرسوم رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية بتشكيل اللجنة
    There was also a special decree of the President on the provision of material assistance to such persons and measures were being taken to foster their reintegration into society. UN وهناك أيضاً مرسوم خاص من الرئيس عن تقديم المساعدة المادية لهؤلاء الأشخاص، وتتخذ التدابير لرعاية اندماجهم في المجتمع.
    34. The Judicial Commission was also established by the Interim Administration by a decree of 6 June 2002. UN 34 - أنشئت اللجنة القضائية أيضا بموجب مرسوم الإدارة المؤقتة الصادر في 6 حزيران/ يونيه 2002.
    49. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. UN 49 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول.
    The decree of the Ministry of Finance on Rent From a Dwelling and Consideration for Services Provided with Use of a Dwelling; UN المرسوم الصادر عن وزارة المالية بشأن إيجارات المساكن والخدمات المتعلقة باستخدام المساكن؛
    For those reasons, it had not been deemed necessary to repeal the decree of 1943. UN فلهذه اﻷسباب لم يعتبر من الضروري إلغاء المرسوم الصادر في عام ٣٤٩١.
    I have the honour to transmit to you herewith the decree* of the Republic of Azerbaijan on implementation of the national gender policy in the Republic of Azerbaijan. UN يشرفني أن أحيل إليكم المرسوم الصادر في جمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ السياسة الوطنية التي تراعي نوع الجنس في الجمهورية.
    :: decree of 6 August 1959 on the Code of Criminal Procedure. UN :: المرسوم المؤرخ 6 آب/أغسطس 1959 والقاضي بسن قانون الإجراءات الجنائية.
    4. decree of 25 January 1999 on the appointment of the General Rapporteur of the Monitoring Commission on Gender Parity. UN - المرسوم المؤرخ ٢٥ كانونن الثاني/ يناير ١٩٩٩ الخاص بتعيين مقرر عام لمركز رصد التعادل بين المرأة والرجل.
    89. Land ownership is governed by the decree of 1932 regulating landed ownership in French West Africa. UN 89- تخضع الملكية العقارية لمرسوم عام 1932 الذي ينظم الملكية العقارية في أفريقيا الغربية الفرنسية.
    The survey is governed by the Walloon Government decision of 22 January 2004, which is based on article 9 of the decree of 4 April 1996. UN واتخذت حكومة والون قراراً في 22 كانون الثاني/يناير 2004 يوفر الأساس التنظيمي لطرائق ومضمون الاستقصاء عن الأوبئة الذي يستند إلى المادة 9 من القرار المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1996.
    Initiatives for the integration of immigrants are mainly developed in the framework of the decree of 4 July 1996 on the integration of aliens or persons of foreign origin and the Walloon Government's implementing decision of 6 March 1997, as amended by the decision of 19 December 2002. UN يعمل قطاع إدماج المهاجرين على تطوير مهامه بصورة رئيسية في إطار المرسوم المؤرخ 4 تموز/يوليه 1996 المتعلق بإدماج الأجانب أو الأشخاص من أصل أجنبي، والأمر التنفيذي الصادر عن حكومة والون في 6 آذار/مارس 1997، بصيغته المعدلة بالأمر الصادر عنها في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Tunisia was among the first States to prohibit slavery, doing so in the nineteenth century by the decree of 23 January 1846 which imposed criminal penalties on any person who enslaved another. UN فقد أقرت منذ القرن التاسع عشر منع الرق وذلك بموجب الأمر المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1846 الذي ينص على عقوبات جزائية ضد كل شخص يؤدي بشخص آخر إلى العبودية.
    The periods for entry into operation may change, subject to decree of the Chamber of Deputies. UN وتجدر الإشارة إلى أن فترات النفاذ قابلة للتعديل، رهناً بمرسوم صادر عن مجلس النواب.
    PNPM Mandiri guidelines were established with the decree of the Coordinating Minister for People's Welfare No. 25/KEP/MENKO/KESRA/VII/2007. UN وحددت المبادئ التوجيهية للبرنامج بالمرسوم الصادر عن الوزير المنسق للرعاية الشعبية رقم 25/KEP/MENKO/KESRA/VII/2007.
    The text of the Convention was promulgated through the decree of the Minister of Foreign Affairs, published in the Collection of Laws under number 62 of the year 1987. UN وقد صدر نص الاتفاقية بمرسوم من وزير الخارجية ونشر في مجموعة القوانين في عام 1987 برقم 62.
    28. On 8 August 2005, the decree of the President of Uzbekistan on transferring to courts the right to issue arrest warrants was adopted. UN 28 - في 8 آب/أغسطس 2005، اعتمد المرسوم الذي أصدره رئيس جمهورية أوزبكستان بشأن تفويض المحاكم حق إصدار أوامر الاعتقال.
    27. The Council on Combating Corruption was created by the decree of the President on 1 June 2004. UN 27- أنشئ مجلس مكافحة الفساد بمرسوم أصدره رئيس الجمهورية في 1 حزيران/ يونيه 2004.
    It should be noted that, 2009 was declared as a " Child Year " in Azerbaijan Republic with the decree of the President of the Republic of Azerbaijan dated December 22, 2008 and Action Plan was approved related to it. UN 31- وتجدر الإشارة أنه تم إعلان عام 2009 " سنة الطفل " في جمهورية أذربيجان بموجب مرسوم صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان مؤرخ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، كما تم اعتماد خطة عمل في هذا الصدد.
    In accordance with the decree of the President of the Republic of Uzbekistan on abolition of the death penalty in the Republic of Uzbekistan dated 1 August 2005, the death penalty was abolished in Uzbekistan effective from 1 January 2008. UN وفقا للمرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أوزبكستان بشأن إلغاء عقوبة الإعدام في جمهورية أوزبكستان المؤرخ 1 آب/أغسطس 2005، ألغيت عقوبة الإعدام في أوزبكستان اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    At the level of the Flemish Authority, the combat against discrimination and racism is a specific objective of the decree of 7 June 2013 on integration. UN وعلى صعيد السلطة الفلمندية، ترد مكافحة التمييز والعنصرية كهدف محدد للمرسوم المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2013 المتعلق بالإدماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد