Application of geodetic tools for crustal deformation monitoring in Iran (Islamic Republic of) | UN | تطبيق الأدوات الجيوديسية لرصد تشوه القشرة الأرضية في جمهورية إيران الإسلامية |
6.6.5.3.1.4 Criteria for passing the test No permanent deformation which renders the large packagings unsafe for transport and no loss of contents. | UN | عدم حدوث أي تشوه دائم يجعل العبوة الكبيرة غير مأمونة للنقل، وعدم حدوث فقد في المحتويات. |
Repetitive SAR observations Surface deformation for earthquake risk assessment; volcano warning | UN | دراسة تشوه السطح لتقدير مخاطر الزلزال ، الانذار بالبراكين |
deformation under vertical load, when proper soil cover thickness is not maintained; | UN | التشوه نتيجة للحمولة الرأسية عندما تكون سماكة غطاء التربة غير متساوية؛ |
Many papers highlighted the role of GPS-equipped monitoring stations and networks in measuring crustal deformation and plate motion to monitor and provide advance warning of earthquakes and for other natural disaster evaluation. | UN | وركزت ورقات كثيرة الانتباه على دور محطات وشبكات الرصد المزودة بالشبكة العالمية لتحديد المواقع في قياس التشوه القشري وحركة الصفائح لرصد وتقديم إنذار متقدم بالزلزال ولتقييم الكوارث الطبيعية اﻷخرى. |
There's no evidence of bone deformation. | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ممكناً؟ لا يوجد دليل على تشوّه للعظام. |
Increased resistance to deformation and cracking; | UN | زيادة المقاومة ضد التشويه والتشقق؛ |
A shell that is not to be fitted with a vacuum-relief device shall be designed to withstand, without permanent deformation an external pressure of not less than 0.4 bar above the internal pressure. | UN | أما وعاء الصهريج الذي لا يزمع تركيب وسيلة لتخفيف التفريغ فيه، فإنه يصمم بحيث يتحمل، دون حدوث تشوه دائم، ضغطاً خارجياً لا يقل عن ٤,٠ بار أعلى من الضغط الداخلي. |
6.6.5.3.1.4 Criteria for passing the test No permanent deformation which renders the large packagings unsafe for transport and no loss of contents. | UN | عدم حدوث أي تشوه دائم يجعل العبوة الكبيرة غير مأمونة للنقل، وعدم حدوث فقد في المحتويات. |
Perforation, fragmentation and/or plastic deformation of witness plates | UN | ثقب و/أو تشظ و/أو تشوه لدن للألواح الشاهدة |
(P) Rapid plastic deformation of some, but not all, of the metal casing contacting the ES with extensive high shear rate fragmentation | UN | (أ) تشوه لدن سريع لجزء من، وليس كل، الغلاف المعدني الملامس للمواد المتفجرة مع تشظ ذي معدل قص مرتفع وممتد |
Perforation, plastic deformation and/or fragmentation of adjacent witness plates. | UN | ثقب و/أو تشوه لدن و/أو تشظ للألواح الشاهدة المجاورة. |
6.6.3.2.8 Shells shall be designed to withstand an external pressure of at least 0.4 bar gauge above the internal pressure without permanent deformation. | UN | ٦-٦-٣-٢-٨ يصمم وعاء الصهريج بحيث يتحمل دون حدوث تشوه دائم ضغطاً خارجياً لا يقل عن ٤,٠ بار من الضغط الداخلي. |
(ii) On the main deck, fracture occurred around the large openings used for maintenance of equipment in the gas turbine room, and significant upward deformation is present on the port side. | UN | ' 2` على السطح الرئيسي للسفينة، حدث كسر حول الفتحات الكبيرة التي تستخدم لصيانة المعدات في غرفة التوربينات الغازية ويوجد تشوه كبير إلى أعلى في الجانب الأيسر من السفينة. |
Yes, this particular deformation is caused by exposure to large amounts of hydroprene. | Open Subtitles | أجل ، هذا التشوه بعينه سببه التعرض لكميات كبيرة من الهيدروبيرين |
This structural deformation was driven by diverting investment towards the non-tradable goods sector, mainly services and residential construction, at the expense of agriculture and manufacturing, which were relatively employment intensive. | UN | وقد نشأ هذا التشوه البنيوي عن تحويل اتجاه الاستثمار نحو قطاع السلع غير التجارية، ولا سيما الخدمات وتشييد المباني السكنية، على حساب قطاعي الزراعة والصناعة التحويلية الكثيفي العمالة نسبياً. |
Those opportunities are the drivers of the world economy, guaranteeing its protection against deformation, catastrophic recessions and development gaps between countries and regions. | UN | وهذه الفرص هي الدوافع التي تحفز الاقتصاد العالمي وتضمن حمايته من التشوه وحدوث حالات ركود كارثية وثغرات في التنمية ما بين البلدان والمناطق. |
Halitosis is a deformation of the soul. | Open Subtitles | رائحة الفم الكريهة هي تعريف تشوّه الروح |
There's inward deformation to the lateral aspects. | Open Subtitles | هناك تشوّه باطني على المظهر الجانبي. |
Participants proposed to examine the concepts of four-dimensional datums and the development of deformation models that incorporate the effects of events such as earthquakes. | UN | 36- واقترح المشاركون دراسة مفاهيم النظم المرجعية الرباعية الأبعاد، واستحداث نماذج تشوّه تُدمج الآثار المترتبة على أحداث من قبيل الزلازل. |
Increased resistance to deformation and cracking; | UN | زيادة المقاومة ضد التشويه والتشقق؛ |
- Lastly, the metallic parts are rendered unusable by one of the following procedures: cutting, deformation or crushing. | UN | - وأخيرا، تُدمَّر الأجزاء المعدنية عن طريق إحدى العمليات التالية: التقطيع أو اللي أو التكسير. |