"deformation" - Translation from English to Arabic

    • تشوه
        
    • التشوه
        
    • تشوّه
        
    • التشويه
        
    • اللي
        
    Application of geodetic tools for crustal deformation monitoring in Iran (Islamic Republic of) UN تطبيق الأدوات الجيوديسية لرصد تشوه القشرة الأرضية في جمهورية إيران الإسلامية
    6.6.5.3.1.4 Criteria for passing the test No permanent deformation which renders the large packagings unsafe for transport and no loss of contents. UN عدم حدوث أي تشوه دائم يجعل العبوة الكبيرة غير مأمونة للنقل، وعدم حدوث فقد في المحتويات.
    Repetitive SAR observations Surface deformation for earthquake risk assessment; volcano warning UN دراسة تشوه السطح لتقدير مخاطر الزلزال ، الانذار بالبراكين
    deformation under vertical load, when proper soil cover thickness is not maintained; UN التشوه نتيجة للحمولة الرأسية عندما تكون سماكة غطاء التربة غير متساوية؛
    Many papers highlighted the role of GPS-equipped monitoring stations and networks in measuring crustal deformation and plate motion to monitor and provide advance warning of earthquakes and for other natural disaster evaluation. UN وركزت ورقات كثيرة الانتباه على دور محطات وشبكات الرصد المزودة بالشبكة العالمية لتحديد المواقع في قياس التشوه القشري وحركة الصفائح لرصد وتقديم إنذار متقدم بالزلزال ولتقييم الكوارث الطبيعية اﻷخرى.
    There's no evidence of bone deformation. Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً؟ لا يوجد دليل على تشوّه للعظام.
    Increased resistance to deformation and cracking; UN زيادة المقاومة ضد التشويه والتشقق؛
    A shell that is not to be fitted with a vacuum-relief device shall be designed to withstand, without permanent deformation an external pressure of not less than 0.4 bar above the internal pressure. UN أما وعاء الصهريج الذي لا يزمع تركيب وسيلة لتخفيف التفريغ فيه، فإنه يصمم بحيث يتحمل، دون حدوث تشوه دائم، ضغطاً خارجياً لا يقل عن ٤,٠ بار أعلى من الضغط الداخلي.
    6.6.5.3.1.4 Criteria for passing the test No permanent deformation which renders the large packagings unsafe for transport and no loss of contents. UN عدم حدوث أي تشوه دائم يجعل العبوة الكبيرة غير مأمونة للنقل، وعدم حدوث فقد في المحتويات.
    Perforation, fragmentation and/or plastic deformation of witness plates UN ثقب و/أو تشظ و/أو تشوه لدن للألواح الشاهدة
    (P) Rapid plastic deformation of some, but not all, of the metal casing contacting the ES with extensive high shear rate fragmentation UN (أ) تشوه لدن سريع لجزء من، وليس كل، الغلاف المعدني الملامس للمواد المتفجرة مع تشظ ذي معدل قص مرتفع وممتد
    Perforation, plastic deformation and/or fragmentation of adjacent witness plates. UN ثقب و/أو تشوه لدن و/أو تشظ للألواح الشاهدة المجاورة.
    6.6.3.2.8 Shells shall be designed to withstand an external pressure of at least 0.4 bar gauge above the internal pressure without permanent deformation. UN ٦-٦-٣-٢-٨ يصمم وعاء الصهريج بحيث يتحمل دون حدوث تشوه دائم ضغطاً خارجياً لا يقل عن ٤,٠ بار من الضغط الداخلي.
    (ii) On the main deck, fracture occurred around the large openings used for maintenance of equipment in the gas turbine room, and significant upward deformation is present on the port side. UN ' 2` على السطح الرئيسي للسفينة، حدث كسر حول الفتحات الكبيرة التي تستخدم لصيانة المعدات في غرفة التوربينات الغازية ويوجد تشوه كبير إلى أعلى في الجانب الأيسر من السفينة.
    Yes, this particular deformation is caused by exposure to large amounts of hydroprene. Open Subtitles أجل ، هذا التشوه بعينه سببه التعرض لكميات كبيرة من الهيدروبيرين
    This structural deformation was driven by diverting investment towards the non-tradable goods sector, mainly services and residential construction, at the expense of agriculture and manufacturing, which were relatively employment intensive. UN وقد نشأ هذا التشوه البنيوي عن تحويل اتجاه الاستثمار نحو قطاع السلع غير التجارية، ولا سيما الخدمات وتشييد المباني السكنية، على حساب قطاعي الزراعة والصناعة التحويلية الكثيفي العمالة نسبياً.
    Those opportunities are the drivers of the world economy, guaranteeing its protection against deformation, catastrophic recessions and development gaps between countries and regions. UN وهذه الفرص هي الدوافع التي تحفز الاقتصاد العالمي وتضمن حمايته من التشوه وحدوث حالات ركود كارثية وثغرات في التنمية ما بين البلدان والمناطق.
    Halitosis is a deformation of the soul. Open Subtitles رائحة الفم الكريهة هي تعريف تشوّه الروح
    There's inward deformation to the lateral aspects. Open Subtitles هناك تشوّه باطني على المظهر الجانبي.
    Participants proposed to examine the concepts of four-dimensional datums and the development of deformation models that incorporate the effects of events such as earthquakes. UN 36- واقترح المشاركون دراسة مفاهيم النظم المرجعية الرباعية الأبعاد، واستحداث نماذج تشوّه تُدمج الآثار المترتبة على أحداث من قبيل الزلازل.
    Increased resistance to deformation and cracking; UN زيادة المقاومة ضد التشويه والتشقق؛
    - Lastly, the metallic parts are rendered unusable by one of the following procedures: cutting, deformation or crushing. UN - وأخيرا، تُدمَّر الأجزاء المعدنية عن طريق إحدى العمليات التالية: التقطيع أو اللي أو التكسير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more