Yeah, if you get the runs, you'll get really dehydrated. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت تحصل على أشواط، ستحصل المجففة حقا. |
Your lips are really dry, which means you're dehydrated. | Open Subtitles | شفتيكِ تبدوا ليست جيدة ربما تعانين من الجفاف |
She'll be fine. lt's too much sun. She's dehydrated. | Open Subtitles | ستكون بخير، انه من الشمس، انها مصابه بالجفاف |
Kelli's dehydrated. A couple minor scrapes and bruises, but she's going to be okay. | Open Subtitles | إنها تُعاني من جفاف ، وبعض الكدمات والخدوش البسيطة |
Aside from a few bumps and bruises, being a little dehydrated, he got a perfect bill of health. | Open Subtitles | بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة |
Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry; it exports dried bananas, mangoes and pineapples. | UN | وبدأت الجزيرة في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وهي تصدر فواكه الموز والمانغو والأناناس المجففة. |
For fuck's sake, I'm too dehydrated to cry. | Open Subtitles | من أجل اللعنة ، و أنا المجففة أيضا في البكاء. |
His body will literally start to fall apart if he becomes dehydrated. | Open Subtitles | جسده سوف يبدأ حرفيا ينهار إذا أصبح المجففة. |
A little... dehydrated and malnourished, but I think she'll be fine. | Open Subtitles | وتعاني قليلاً من الجفاف وسوء التغذية ولكن أظنها ستكون بخير |
It will give you diarrhea and make you even more dehydrated. | Open Subtitles | سوف يسبب لك إسهال و سيجعلك تشعرين بمزيد من الجفاف |
I found her barking up a tree. I think she's dehydrated. | Open Subtitles | عثرت عليها تنبح أعلى شجرة أعتقد أنها تعانى من الجفاف |
A doctor needs to check out these contusions and she's dehydrated. | Open Subtitles | الطبيب يريد فحص بعض هذه الكدمات كما أنها تشعر بالجفاف |
I don't remember Rick being dehydrated when we got him. | Open Subtitles | لا أتذكر أن ريك كان مصاباً بالجفاف عندما أحضرناه |
My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated. | Open Subtitles | أفضل تشخيص والقليل من مساعدة من الدكتور غوغل غوغل: يقصد بها موقع غوغل على انت هو أنكِ قد عانيتِ من حالات جفاف مستمرة |
Well, your labs show that you're significantly dehydrated and your muscles are breaking down a bit. | Open Subtitles | حسناً , نتائج الاختبارات المعملية أظهرت جفاف شديد و أعصابك تتهاون بعض الشئ |
Her body's dehydrated, suggesting he wants to keep them weak. | Open Subtitles | جسدها جاف مما يشير الى رغبته فى ابقاءهم ضعفاء |
Please, I just need some water. I'm just really dehydrated. | Open Subtitles | أرجوك, فقط أحتاج قليلاً من الماء أنا حقاً جافة |
Ernest, we're too dehydrated to make it up there. | Open Subtitles | إيرنست نحن مصابين للجفاف حتى يمكننا أن نصل إلي هناك |
You're looking a little dehydrated. How about some juice? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
One of them and the one that is executing at the moment are the setting of a microbusiness net run by the Shuar woman whose purpose is the production and commercialization of medicinal aromatic plants and dehydrated condiments. | UN | ومن بين المشاريع التي تنفذ الآن مشروع إنشاء شبكة من المشاريع الصغرى، وهو مشروع تديره نساء من شعوب الشوار بهدف إنتاج وتسويق نباتات عطرية طبية وبهارات مجففة. |
He was severely dehydrated and had evidence of electrical burns. | Open Subtitles | تعرض لجفاف شديد و يحمل علامات حروق كهربية. |
But he... he's five, he's dehydrated, he has fever. | Open Subtitles | لكنه .. عمره خمسة سنوات ومصاب بجفاف و حرارته مرتفعة |
He's probably dehydrated. | Open Subtitles | على الأجح أنه جفيف |
Last year it was dehydrated protein, this year theywant the real thing. | Open Subtitles | السنة الماضية كان البروتين المجفف السنة هذه يريدون الشيء الحقيقي |
Don't let it spook you. I tend to get dehydrated from time to time. | Open Subtitles | هذا لا تدعيه يخيفك أنا أميل للحصول على مجفف من وقت إلى آخر |
The medical examiner said that she was very malnourished and really dehydrated. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها كانت مصابة بفقر تغذية شديد و تجفاف كبير |