Several delegations said they looked forward to seeing the Strategic Priority Action Plan to implement the policy. | UN | وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية تنفذ هذه السياسة. |
Other delegations said that not enough was being done to streamline existing subprogrammes and to prioritize the use of resources. | UN | وقالت وفود أخرى إن ما يُنجز حاليا لتنظيم البرامج الفرعية القائمة وتحديد أولويات استخدام الموارد ليس بالشيء الكافي. |
Other delegations said that measures had to be taken to integrate developing countries more successfully into the multilateral trading system. | UN | وذكرت وفود أخرى أنه يجب اتخاذ تدابير لزيادة دمج البلدان النامية بنجاح أكبر في النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
delegations said they would seek to ensure that reproductive health and rights were given due attention in the 2005 Millennium Declaration review. | UN | وذكرت وفود أنها ستسعى لضمان إيلاء الصحة والحقوق الإنجابية الاهتمام الواجب في استعراض الإعلان بشأن الألفية في عام 2005. |
It was also important, delegations said, to continue to strengthen capacity to support cross-cutting areas such as gender equality. | UN | وقالت الوفود إن من المهم أيضاً مواصلة تعزيز القدرة على دعم المجالات الشاملة مثل المساواة بين الجنسين. |
delegations said that they would like to see the CD embark without delay on a process that could lead to an agreement to prohibit the weaponization of outer space. | UN | وقالت الوفود إنه ينبغي للمؤتمر أن يشرع دون إبطاء في عملية يمكن أن تفضي إلى اتفاق يحظر تسليح الفضاء الخارجي. |
Several delegations said they awaited the comments of the ACABQ on the outcome of the consultations | UN | وقالت وفود عديدة أنها تنتظر تعليقات من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بنتيجة المشاورات. |
122. Several delegations said that it was necessary for UNDP to be more visible, with a clear and strong profile. | UN | ١٢٢ - وقالت وفود عدة بأنه من الضروري أن يكون البرنامج أكثر انتشارا، وأن تكون صورته جلية وقوية. |
Many delegations said that in the process of integration, cost-effective approaches should not hinder the information functions and autonomy of the centres. | UN | وقالت وفود كثيرة إن النُهج المُجدية التكلفة في عملية الدمج ينبغي ألا تعيق المهام اﻹعلامية واستقلال المراكز. |
23. Several delegations said that a shortage of strategic information is impeding efforts to expand HIV prevention services. | UN | 23 - وقالت وفود عدة إن نقص المعلومات الاستراتيجية يعوق توسيع نطاق خدمات الوقاية من الفيروس. |
Many delegations said that the report was comprehensive, clear and more focused on results than in the past. | UN | وقالت وفود كثيرة إن التقرير شامل وواضح وأكثر تركيزا على النتائج عما كان عليه الحال في الماضي. |
Other delegations said the outline could have been more ambitious and less gloomy. | UN | وذكرت وفود أخرى أنه كان بالمقدور تقديم موجز أكثر طموحا وأقل قتامة. |
Other delegations said that inter-sessional meetings should not be for decision-making, but that exchanges of view were necessary. | UN | وذكرت وفود أخرى أن اجتماعات ما بين الدورات ينبغي ألا تكون اجتماعات لاتخاذ القرارات، وإن كان تبادل اﻵراء أمرا ضروريا. |
Other delegations said such development was a function of Governments. | UN | وذكرت وفود أخرى أن هذا التطوير هو من مهام الحكومات. |
It was also important, delegations said, to continue to strengthen capacity to support cross-cutting areas such as gender equality. | UN | وقالت الوفود إن من المهم أيضاً مواصلة تعزيز القدرة على دعم المجالات الشاملة مثل المساواة بين الجنسين. |
delegations said these should receive careful attention so that the public image of UNICEF was safeguarded and reputational risks reduced. | UN | وقالت الوفود إنه ينبغي إيلاء تلك اللجان عناية فائقة من أجل الحفاظ على صورة اليونيسيف العامة والحد من مخاطر انعكاس ذلك على سمعتها. |
Several delegations said that they hoped that a similar seminar would be organized for the Arab region in 1995. | UN | وأعرب كثير من الوفود عن اﻷمل بعقد حلقة دراسية مماثلة في المنطقة العربية في عام ١٩٩٥. |
Other delegations said that the inspections were working, had already produced positive results and should be continued in an enhanced way. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أن عمليات التفتيش تحقق الغرض منها وقد أثمرت بالفعل نتائج إيجابية، وينبغي الاستمرار فيها مع تعزيزها. |
delegations said that the report reflected the commitment of UNICEF to reform. | UN | 218- وذكرت بعض الوفود أن التقرير يتجلى فيه التزام اليونيسيف بالإصلاح. |
In connection with those documents, while many delegations have indicated their support for the President's proposal, other delegations said that they would not oppose the consensus. | UN | وبينما أعربت وفود عديدة عن دعمها لمقترح الرئيس بشأنها، قالت وفود أخرى إنها لن تقف ضد التوافق. |
17. In commenting on the report, several delegations said that they had found it to be both useful and informative. | UN | 17 - وأفادت وفود عدة، في معرض تعليقها على التقرير، أنه مفيد وغني بالمعلومات. |
17. Some delegations said the report could better reflect the importance of gender mainstreaming in UNICEF programming. | UN | 17 - واتجهت بعض الوفود إلى القول بأن التقرير كان يسعه إظهار أهمية إدماج مراعاة الاعتبارات الجنسانية في برمجة اليونيسيف بشكل أفضل. |
Overall, the delegations said that the reports did not provide sufficient evidence on the results achieved. | UN | 276- وعموما، قالت الوفود إن التقارير لا تقدم دليلا كافيا على النتائج التي تحققت. |
Several delegations said that the Convention should serve as the basis for the mission statement. | UN | وقالت عدة وفود إنه ينبغي للاتفاقية أن تكون أساسا لبيان المهام. |
delegations said that although it was difficult to obtain such information, numbers were needed to judge the effectiveness of the organization's work. | UN | وذكر بعض الوفود أنه بالرغم من صعوبة الحصول على تلك المعلومات، فإنه يلزم أن تكون هناك أرقام للحكم على فعالية عمل المنظمة. |
55. A group of delegations said that the lack of a results framework within the SPAP end-of-cycle review made it nearly impossible to determine impact. | UN | 55 - وأشارت وفود إلى أن عدم وجود إطار للنتائج في استعراض نهاية الدورة لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية يجعل تحديد الآثار في حكم المستحيل. |
Several delegations said that the work of CMI should be honoured. | UN | وقالت عدة وفود إن عمل اللجنة ينبغي أن يحظى بالتقدير. |