Wolff & Müller seeks to recover the final portion of the retention monies in the amount of DEM 1,510,164. | UN | وتطلب الشركة استرداد الجزء الأخير من مبلغ ضمان الأداء وقدره 164 510 1 ماركاً ألمانياً. |
Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687. | UN | وبناء على ذلك، فإن المبلغ المطالب به بخصوص خسائر العقود يقتصر على 687 533 4 ماركاً ألمانياً. |
It asserted that it received DEM 678,275 as compensation from Hermes. | UN | وأكدت أنها تلقت مبلغ 275 678 ماركاً ألمانياً تعويضاً من شركة هيرميس. |
The value of each contract was DEM 34.3 million. | UN | وكانت قيمة كل عقد 34.3 مليون مارك ألماني. |
Low level Powers like Chromachron and DEM Femmes here use it to boost their abilities. | Open Subtitles | الخارقون متدنو المستوى كـ(كروماكرون) و(ديم فيمس) يستخدمونها لتعزيز قدراتهم |
In its original submission, Lurgi sought compensation in the amount of DEM 20,950 for the Supply Contracts. | UN | 110- طلبت الشركة في التماسها الأصلي تعويضاً قدره 950 20 ماركاً ألمانياً عن عقود التوريد. |
It asserted that it received compensation from Hermes in the amount of DEM 18,555. | UN | وأكدت أنها تلقت من شركة هيرميس مبلغ 555 18 ماركاً ألمانياً. |
Overhead due to maintenance of general services DEM 9,632 | UN | نفقات عامة بسبب الاحتفاظ بخدمات عامة 632 9 ماركاً ألمانياً |
DIWI requested the Commission to reduce its claim for interest by the amount of DEM 37,461. | UN | وطلبت ديوي من اللجنة أن تخفض مطالبتها المتصلة بالفوائد بمبلغ 461 37 ماركاً ألمانياً. |
However, it reduced its claim by the amount of DEM 742,543 to take account of compensation from Hermes. | UN | بيد أنها خفضت مبلغ مطالبتها بمقدار 543 742 ماركاً ألمانياً كيما تأخذ في الحسبان التعويض الذي تلقته من هرمس. |
It deducted the amount of DEM 742,543 from its claim in relation to the unpaid invoices for the compensation it received from Hermes. | UN | واقتطعت مبلغ 543 742 ماركاً ألمانياً من مطالباتها المتعلقة بالفواتير غير المسددة بحكم التعويض الذي حصلت عليه من هرمس. |
It therefore seeks compensation in the amount of DEM 1,413,920 in relation to the unpaid invoices. | UN | ومن ثم فهي تطلب تعويضاً بمبلغ 920 413 1 ماركاً ألمانياً فيما يتعلق بالفواتير غير المسددة. |
DIWI asserted that it has not received the remaining 2.5 per cent in retention monies from the State Corporation in the amount of DEM 892,273. | UN | وتؤكد ديوي أنها لم تتلق ال2.5 في المائة التي تمثل ضمانات الأداء من المؤسسة الحكومية والتي تبلغ 273 892 ماركاً ألمانياً. |
The amount of the total claim therefore decreased from DEM 27,936,066 to DEM 27,807,135. | UN | وبالتالي، انخفض مبلغ المطالبة الإجمالية من 066 936 27 ماركاً ألمانياً إلى 135 807 27 ماركاً ألمانياً. |
The claim for contract losses and interest thereon was in the total amount of DEM 179,394,326. | UN | وكان المبلغ الإجمالي للمطالبة عن خسائر العقود والفوائد عليها 326 394 179 ماركاً ألمانياً. |
Strabag also reduced the amount of its claim for contract losses by the amount of DEM 1,035 due to an arithmetical error. | UN | كذلك خفضت شركة ستراباغ مبلغ مطالبتها عن خسائر العقود بمبلغ قدره 035 1 ماركاً ألمانياً بسبب خطأ حسابي. |
Pursuant to an undated amendment to the contract, the value of the second section was DEM 7,406,000. | UN | ووفقاً لتعديل في العقد غير مؤرخ، بلغت قيمة الجزء الثاني 000 406 7 مارك ألماني. |
The purchase order was for a total value of DEM 2,649,100 on a C & F (cost and freight) basis. | UN | وكان مجموع قيمة طلب الشراء 100 649 2 مارك ألماني على أساس الكلفة وأجور الشحن. |
The total contract value was 115,365,000 Deutsche Mark (DEM) plus 1,176,000 Iraqi dinars (IQD). | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 365 115 مارك ألماني بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 176 1 دينار عراقي. |
We're gonna find her, DEM. We're going all the way. Come on. | Open Subtitles | (سنجدها يا (ديم سنمضي في ذلك إلى النهايه |
The sum of the sub-contract prices was DEM 204,045,799. | UN | وكان مبلــغ هــذه العقـود من الباطن 799 045 204 ماركا ألمانيا. |
Yeah or Demi or DEM... no I think DEM... | Open Subtitles | نعم أو ديماي أو ديمي.. لا أفكر في ديمي.. |
It converted KWD 13,671 into Deutsche Mark using the exchange rate KWD 1 = DEM 5.512, which equals DEM 75,355. | UN | وحولت مبلغ 671 13 ديناراً كويتياً إلى ماركات ألمانية باستخدام سعر الصرف للدينار الكويتي وهو 5.512 ماركاً ليصبح المبلغ 355 75 ماركاً ألمانياً. |
Ferrostaal claims compensation in the amount of DEM 25,524,331 for business transaction or course of dealing losses. | UN | 86- وتطالب Ferrostaal بتعويض قدره 331 524 25 ماركاً ألمانيا عن بند خسائر الصفقات التجارية أو سير المعاملات. |
The Panel recommends an award of compensation in the amount of DEM 44,516 for unpaid invoices in Deutsche Mark for inspection work. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 516 44 ماركاً ألمانياً مقابل الفواتير غير المسددة لأعمال التفتيش والمحررة بالمارك الألماني. |