ويكيبيديا

    "department of management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الشؤون الإدارية
        
    • لإدارة الشؤون الإدارية
        
    • وإدارة الشؤون الإدارية
        
    • بإدارة الشؤون الإدارية
        
    • إدارة التنظيم
        
    • إدارة شؤون اﻹدارة
        
    • ﻹدارة شؤون اﻹدارة
        
    • إدارة للشؤون اﻹدارية
        
    • ﻹدارة الشؤون
        
    • إدارة الشؤون اﻹدارية من
        
    The matter is pending with the Department of Management. UN وما زالت المسألة معروضة على إدارة الشؤون الإدارية.
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    Departments responsible: Department of Peacekeeping Operations and Department of Management UN الإدارة المسؤولة: إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية
    Regional Procurement Office, Department of Management of the Secretariat UN مكتب المشتريات الإقليمية، إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة
    The Department of Management accepted recommendation 13 and stated that the General Assembly had not requested monthly briefings. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية.
    The administration of the project budget remains within the Department of Management. UN وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    The Department of Management accepted recommendation 7 and stated that OCSS will establish a process to track refunds. UN قبلت إدارة الشؤون الإدارية بالتوصية 7، وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية سيُنشئ عملية لتتبع المستردات.
    Recourse to the Department of Management: 5 to 10 days UN الاستئناف لدى إدارة الشؤون الإدارية: 5 إلى 10 أيام
    The Department of Management has stipulated a sharper definition of exigency and amended the Procurement Manual accordingly. UN وأعطت إدارة الشؤون الإدارية تعريفا أكثر دقة للحاجة الماسة وعدلت دليل المشتريات بناء على ذلك.
    Furthermore, no provision has been made by other departments for replenishment, although the Department of Management has provided for $2,500 in ancillary equipment. UN ولم يرصد مبلغ آخر من قبل إدارات أخرى لتجديد المخزون، مع أن إدارة الشؤون الإدارية خصصت 500 2 دولار كمعدات مساعدة.
    The Department of Management commented that it would develop a succinct proposal in this regard for approval by legislative bodies. UN وعلقت إدارة الشؤون الإدارية بأنها سوف تقوم بوضع اقتراح مقتضب في هذا الصدد لكي توافق عليه الهيئات التشريعية.
    It was not possible, as the comments of the Department of Management had already been provided to Deloitte. UN غير أن هذا الأمر غير ممكن لأن تعليقات إدارة الشؤون الإدارية سبق أنّ قدمت إلى ديلوات.
    Departments responsible: Department of Management and Department of Peacekeeping Operations UN الإدارتان المسؤولتان: إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام
    Ratio of Department of Management posts to field posts UN نسبة وظائف إدارة الشؤون الإدارية إلى الوظائف الميدانية
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    Department of Management -- Office of Central Support Services UN مكتب خدمات الدعم المركزي التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    The Department of Political Affairs had also been part of discussions with the Department of Field Support and the Department of Management on this matter. UN وشاركت إدارة الشؤون السياسية في نقاش هذه المسألة مع إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    UNPA is a unit of the Commercial Activities Service, Office of Central Support Services, Department of Management. UN والإدارة هي وحدة في دائرة الأنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي بإدارة الشؤون الإدارية.
    The Department of Management, Information Technology Services Division, is responsible for the related technical infrastructure aspects. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    Some doubts were expressed, however, as to whether the location of the Unit should be in the Department of Management or in the Office of the Secretary-General. UN غير أنه أعرب عن قدر من الشكوك فيما اذا كان ينبغي وضع هذه الوحدة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أم في مكتب اﻷمين العام.
    20. The Chairman said that he also regretted that no representative of the Department of Management had been present. UN ٢٠ - الرئيس: قال إنه هو أيضا يأسف لعدم حضور أي ممثل ﻹدارة شؤون اﻹدارة.
    The achievement of this goal will require substantial work across the entire Organization, streamlining processes, sorting out the distribution of resources and staff between departments and the Department of Administration and Management, consolidating and/or outsourcing where appropriate, and recasting the Department of Administration and Management as a Department of Management. UN ومن شأن تحقيق هذا الهدف أن يتطلب عملا دؤوبا على صعيد المنظمة بأسرها ما بين تبسيط العمليات، وتنظيم توزيع الموارد والموظفين بين اﻹدارات وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، واللجوء إلى اﻹدماج و/أو الاستعانة بمصادر خارجية، حسب الاقتضاء، وإعادة تشكيل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية لتصبح إدارة للشؤون اﻹدارية.
    Following a meeting with the Under-Secretary-General for the Department of Management, the Board of Trustees was informed that the waiver of programme support costs was not possible. UN وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي.
    The support service part of the former Office of Conference and Support Services will remain in the Department of Management. The function of control and limitation of documentation will also remain in the Department of Management through the budgetary process. UN أما الجزء المتعلق بخدمات الدعم من مهام مكتب خدمات المؤتمرات والدعم السابق فسيبقى في إدارة الشؤون اﻹدارية، فيما تظل أيضا مهمة مراقبة الوثائق والحد منها في إدارة الشؤون اﻹدارية من خلال عملية الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد