And the search for wisdom be perverted into the desire for power and wealth for one's own depraved and immoral purpose. | Open Subtitles | والبحث عن المعرفة ينحرف إلى الرغبة في السلطة والثروة لغرض فاسد وغير أخلاقي |
What kind of depraved sicko goes after an old lady? | Open Subtitles | اى نوع من مختل منحرف يسعى وراء سيدة عجوز؟ |
According to this classification, it is necessary to prove that the adolescent has become, as a result of the agent's action, morally depraved, corrupt. | UN | ووفقاً لهذا التصنيف، يتعين إثبات أن المراهقة، نتيجة لما قام به منتهك حقوقها، أصبحت فاسدة خلقياً ومنحرفة. |
You're depraved and you're furious because you want things to be different. | Open Subtitles | أنت لئيم , وكنت غاضب لانك تريد ان تكون الامور مختلفه |
They'd tell you to put your clothes back on, you depraved simian. | Open Subtitles | لكانو قد قالو لك ان ترتدي بعض الملابس أيها القرد الفاسد |
I should be given a medal. Instead, I've been infected by some depraved ghost. | Open Subtitles | تعيّن منحي وسام، وعوضَ ذلك أصابني مَسّ شبح فاسق. |
By this time tomorrow, the ringing of your bell will drive those depraved beasts from our lands. | Open Subtitles | بحلول هذه الساعة غدًا، فأن رنين جرسك سيطرد تلك الوحوش الفاسدة من أراضينا. |
It's an unpleasant thing, delving into such a depraved and repellant mind. | Open Subtitles | لا يسرّني أن أتخلل لعقل فاسد بغيض كعقلك. |
You want to attack the mayor with the help of a depraved sociopath. | Open Subtitles | وتريد الهجوم على العمدة بمساعدة فاسد معادي للمجتمع هذا ليس جنوناً؟ |
You're one depraved guy-- you know that? | Open Subtitles | أنت أولهم أنتَ شخص منحرف .. أنت تعلم ذلك ؟ |
depraved indifference to the human life. What does that mean? | Open Subtitles | منحرف لا يبالي بحياة البشرية ماذا يعني ذلك؟ |
The coach's son being the ringleader. I mean, just how depraved is this town? | Open Subtitles | إبن المدرب هو زعيمهم، كم أن هذه البلدة فاسدة |
Have you and the redhead become so sexually depraved | Open Subtitles | هل أقمت مع حمراء الشعر علاقة فاسدة |
And a depraved killer may be on the guest list. | Open Subtitles | وقد يكون هناك قاتل لئيم فى قائمة الحضور. |
I saw your face. It was the face of a depraved, murderous beast. | Open Subtitles | رأيت وجهك وقتها كان وجه وحش لئيم قاتل |
This depraved society for which you've anointed yourself decency guardian spends billions of dollars on sexual dysfunction. | Open Subtitles | هذا المجتمع الفاسد والمنحط الذي وضعت نفسك فيه كحارس للحياء ينفق المليارات من الدولارات |
A depraved demon sputtering psychoanalysis? | Open Subtitles | شيطان فاسق يهرف بتحليلات نفسية؟ |
- You're the one who's depraved, cousin. | Open Subtitles | ستربطين إلى وتد وتحترقين , كما يلائم عاهرة الشيطان الفاسدة - أنت الوحيد الذي هو فاسد - أبن عمتي |
What a depraved point of view. The man's money makes him attractive? | Open Subtitles | يا لها من وجهة نظر منحرفة, هل تقولين ان مال الرجل يجعله جذاباً؟ |
As pornography or prostitution or something equally depraved. | Open Subtitles | والمواد الإباحية أو الدعارة أو شيئا فاسدا على حد سواء |
What other depraved thoughts must you be thinking? | Open Subtitles | ماذا لديك أيضاً من فساد أخلاق؟ |
You should be ashamed - so depraved and corrupted at your age! | Open Subtitles | عليك أن تخجل من كونك منحرفاً جداً و تالفاً في مثل سنك! |
And I'm depraved thinking that this warped little family can even work. | Open Subtitles | وأنا مُنحرف التفكيِر لأن هذه الأسُرة المشوّه يُمكن أن تعمَل حتى. |
The more depraved the killer, the more women fawn on him. | Open Subtitles | كلما كان القاتل منحرفا كلما انجذبت إليه الفتاة |
TO PROVE depraved INDIFFERENCE, YOU'D HAVE TO FIRST PROVE | Open Subtitles | لكي تثبت الإهمال المتعمد عليك اولاً ان تثبت |