"depraved" - Traduction Anglais en Arabe

    • فاسد
        
    • منحرف
        
    • فاسدة
        
    • لئيم
        
    • الفاسد
        
    • فاسق
        
    • الفاسدة
        
    • منحرفة
        
    • فاسدا
        
    • فساد
        
    • منحرفاً
        
    • مُنحرف
        
    • منحرفا
        
    • المتعمد
        
    And the search for wisdom be perverted into the desire for power and wealth for one's own depraved and immoral purpose. Open Subtitles والبحث عن المعرفة ينحرف إلى الرغبة في السلطة والثروة لغرض فاسد وغير أخلاقي
    What kind of depraved sicko goes after an old lady? Open Subtitles اى نوع من مختل منحرف يسعى وراء سيدة عجوز؟
    According to this classification, it is necessary to prove that the adolescent has become, as a result of the agent's action, morally depraved, corrupt. UN ووفقاً لهذا التصنيف، يتعين إثبات أن المراهقة، نتيجة لما قام به منتهك حقوقها، أصبحت فاسدة خلقياً ومنحرفة.
    You're depraved and you're furious because you want things to be different. Open Subtitles أنت لئيم , وكنت غاضب لانك تريد ان تكون الامور مختلفه
    They'd tell you to put your clothes back on, you depraved simian. Open Subtitles لكانو قد قالو لك ان ترتدي بعض الملابس أيها القرد الفاسد
    I should be given a medal. Instead, I've been infected by some depraved ghost. Open Subtitles تعيّن منحي وسام، وعوضَ ذلك أصابني مَسّ شبح فاسق.
    By this time tomorrow, the ringing of your bell will drive those depraved beasts from our lands. Open Subtitles بحلول هذه الساعة غدًا، فأن رنين جرسك سيطرد تلك الوحوش الفاسدة من أراضينا.
    It's an unpleasant thing, delving into such a depraved and repellant mind. Open Subtitles لا يسرّني أن أتخلل لعقل فاسد بغيض كعقلك.
    You want to attack the mayor with the help of a depraved sociopath. Open Subtitles وتريد الهجوم على العمدة بمساعدة فاسد معادي للمجتمع هذا ليس جنوناً؟
    You're one depraved guy-- you know that? Open Subtitles أنت أولهم أنتَ شخص منحرف .. أنت تعلم ذلك ؟
    depraved indifference to the human life. What does that mean? Open Subtitles منحرف لا يبالي بحياة البشرية ماذا يعني ذلك؟
    The coach's son being the ringleader. I mean, just how depraved is this town? Open Subtitles إبن المدرب هو زعيمهم، كم أن هذه البلدة فاسدة
    Have you and the redhead become so sexually depraved Open Subtitles هل أقمت مع حمراء الشعر علاقة فاسدة
    And a depraved killer may be on the guest list. Open Subtitles وقد يكون هناك قاتل لئيم فى قائمة الحضور.
    I saw your face. It was the face of a depraved, murderous beast. Open Subtitles رأيت وجهك وقتها كان وجه وحش لئيم قاتل
    This depraved society for which you've anointed yourself decency guardian spends billions of dollars on sexual dysfunction. Open Subtitles هذا المجتمع الفاسد والمنحط الذي وضعت نفسك فيه كحارس للحياء ينفق المليارات من الدولارات
    A depraved demon sputtering psychoanalysis? Open Subtitles شيطان فاسق يهرف بتحليلات نفسية؟
    - You're the one who's depraved, cousin. Open Subtitles ستربطين إلى وتد وتحترقين , كما يلائم عاهرة الشيطان الفاسدة - أنت الوحيد الذي هو فاسد - أبن عمتي
    What a depraved point of view. The man's money makes him attractive? Open Subtitles يا لها من وجهة نظر منحرفة, هل تقولين ان مال الرجل يجعله جذاباً؟
    As pornography or prostitution or something equally depraved. Open Subtitles والمواد الإباحية أو الدعارة أو شيئا فاسدا على حد سواء
    What other depraved thoughts must you be thinking? Open Subtitles ماذا لديك أيضاً من فساد أخلاق؟
    You should be ashamed - so depraved and corrupted at your age! Open Subtitles عليك أن تخجل من كونك منحرفاً جداً و تالفاً في مثل سنك!
    And I'm depraved thinking that this warped little family can even work. Open Subtitles وأنا مُنحرف التفكيِر لأن هذه الأسُرة المشوّه يُمكن أن تعمَل حتى.
    The more depraved the killer, the more women fawn on him. Open Subtitles كلما كان القاتل منحرفا كلما انجذبت إليه الفتاة
    TO PROVE depraved INDIFFERENCE, YOU'D HAVE TO FIRST PROVE Open Subtitles لكي تثبت الإهمال المتعمد عليك اولاً ان تثبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus