This six-month period was used to move along design development work in a strategy-neutral fashion. | UN | واستغلت فترة الستة أشهر لمواصلة أعمال وضع التصاميم بصورة ليس فيها تفضيل لاستراتيجية معينة. |
design development documents for remaining areas and specialties are on a slightly later schedule. | UN | ويجري إعداد وثائق وضع التصاميم بالنسبة للجوانب والاختصاصات الباقية حسب جدول زمني متأخر عن ذلك قليلا. |
These options will be pursued in the design development work of the capital master plan. | UN | وسيعتمدان لدى وضع التصاميم التي وردت في الخطة التوجيهية. |
The increase was brought about mainly by the engagement of firms for the design development phase. | UN | وتعزى الزيادة أساسا إلى الاستعانة بشركات في مرحلة وضع التصميمات. |
The newly hired architectural firm has made good progress in providing preliminary cost estimates as well as in design development. | UN | وأحرزت شركة الهندسة المعمارية المتعاقد معها حديثا تقدما جيدا في تقديم التقديرات الأولية للتكاليف وكذلك في وضع التصميم. |
The General Assembly may wish to offer its views on these options so that they are reflected in the design development. | UN | ولعل الجمعية العامة تود أن تبدي آراءها حتى تنعكس في إعداد التصاميم. |
Amendments to existing contracts on design development | UN | التعديلات على العقود الحالية المتعلقة بإعداد التصميم |
II. Cost estimates for the design development and construction documents phases | UN | الثاني - تقديرات التكاليف لمراحل وضع التصاميم وإعداد وثائق التشييد |
Cost estimates for the design development and construction documents phases | UN | تقديرات التكاليف لمراحل وضع التصاميم وإعداد وثائق التشييد |
The procurement and contracting process has taken longer than anticipated, and as a result the design development phase is now projected to be completed in 2005, with construction documents completed in 2006. | UN | بيـد أن عملية المشتروات والعقود استغرقت وقتا أطول ممـا كان متوقعا ولهـذا صار من المتوقع إنجـاز مرحلة وضع التصاميم في عام 2005، ومرحلة إعداد وثائق التشيـيد في عام 2006. |
This six-month period was used to move design development work along in a fashion that was neutral in terms of the strategy. | UN | واستُغلت فترة الستة أشهر هذه في مواصلة أعمال وضع التصاميم على نحو ليس فيه تفضيل لاستراتيجية معينة. |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. | UN | وسيوفر ذلك التقرير الأساس لأعمال مفصلة في وضع التصميمات وكذلك تقدير التكاليف. |
Six of these contracts relate to the design development phase of the capital master plan and one is for construction work under the security strengthening project. | UN | وتتصل ستة من هذه العقود بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ويتعلق المشروع السابع بأعمال بناء تدخل ضمن مشروع تعزيز الأمن. |
242. The United Nations has entered into contracts for the design development phase of the refurbishment of the Headquarters complex. | UN | 242 - أبرمت الأمم المتحدة عقودا لمرحلة وضع التصميمات لتجديد مجمع المقر. |
Table 5 of the report provides expenditures for the period from 2003 to 2006 for the design development and construction documents phases. | UN | ويورد الجدول 5 من التقرير النفقات في الفترة من عام 2003 إلى عام 2006 المتعلقة بمرحلتي وضع التصميم وإعداد وثائق البناء. |
This includes the overall design development and construction documents phases for the capital master plan. | UN | ويشمل ذلك مجموع التكاليف المتعلقة بمرحلة وضع التصميم ومرحلة إعداد وثائق التشييد، للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Decisions on these proposals would greatly facilitate the design development process. | UN | ومن شأن البت في هذين الاقتراحين أن ييسِّر إلى حد كبير عملية وضع التصميم. |
This includes the overall design development and construction documents phases for the capital master plan. | UN | وهي تشمل كامل مرحلتي إعداد التصاميم ووثائق التشييد الواردتين في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Summary of additional works and costs for design development Professional firm | UN | موجز الأعمال والتكاليف الإضافية المتعلقة بإعداد التصميم |
135. The lead design firm will be responsible for the coordination of the development of the design of the proposed new building, concept design, detailed design development, technical design/construction drawings and specifications and tender documentation to procure the construction services. | UN | 135 - وستكون الشركة الرئيسية المكلّفة بالتصميم مسؤولة عن تنسيق إعداد تصميم المبنى الجديد المقترح إنشاؤه، وعن التصميم النظري ووضع التصميم المفصل والرسومات والمواصفات التقنية الخاصة بالتصميم/التشييد، ووثائق العطاءات للحصول على خدمات التشييد. |
Six of the contracts relate to the design development, construction documents and construction administration phases of the capital master plan and one relates to programme management services. | UN | وترتبط ستة من هذه العقود بالمراحل المتعلقة بوضع التصاميم ووثيقة البناء وإدارة البناء من المخطط العام لتجديد مباني المقر، فيما يتعلق واحد منها بخدمات إدارة البرامج. |
Construction documents for remaining areas and specialties will begin upon completion of the respective design development documents. | UN | أما وثائق التشييد المتعلقة بالجوانب والاختصاصات الباقية فسيبدأ إعدادها بعد إنجاز وثائق وضع تصاميم كل منها. |
A full architectural design process involving schematic design, design development and construction drawings would require two to three years before reaching the construction stage. | UN | وستتطلب عملية التصميم المعماري الكاملة، التي تشمل وضع التصميم التخطيطـي، وتطوير التصاميم ورسوم البناء، فترة تتراوح بين سنتين وثلاث سنوات قبل أن تصل إلى مرحلة البناء. |