ويكيبيديا

    "destruction of small arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدمير الأسلحة الصغيرة
        
    • لتدمير الأسلحة الصغيرة
        
    • وتدمير الأسلحة الصغيرة
        
    France contributed Euro18,400 in 2001 to the programme for the destruction of small arms initiated by the United Nations Mission in Sierra Leone. UN وساهمت فرنسا بمبلغ 400 18 يورو في 2001 في برنامج تدمير الأسلحة الصغيرة الذي شرعت فيه بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    destruction of small arms and light weapons: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Document on Small Arms and Light Weapons UN تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Methods of destruction of small arms, light weapons, ammunition and explosives UN طرق تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات
    Sections II and III of the report deal, respectively, with the destruction of small arms and light weapons; and ammunition and explosives. UN ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات.
    In 2002, the Ministry of National Defence issued a national programme for the destruction of small arms and light weapons. UN في عام 2002، أصدرت وزارة الدفاع الوطني برنامجاً وطنياً لتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    destruction of small arms and light weapons: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Document on Small Arms and Light Weapons UN تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The United States had provided assistance covering methods of destruction of small arms. UN وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية من جهتها مساعدة تتعلق بطرق تدمير الأسلحة الصغيرة.
    Together with her African partners, Austria works for real progress on the destruction of small arms as well as on the fight against the illicit arms trade. UN وتعمل النمسا مع شركائها الأفريقيين من أجل إحراز تقدم حقيقي في تدمير الأسلحة الصغيرة ومكافحة الاتجاه غير المشروع بالأسلحة.
    Projects funded by the Partnership for Peace Trust Fund support the destruction of small arms and light weapons, munitions, landmines and MANPADS. UN وتدعم المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني للشراكة من أجل السلام تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والألغام الأرضية ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    destruction of small arms and light weapons UN ثانيا - تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Although there are common elements in the destruction of small arms and light weapons, on one hand, and ammunition and explosives, on the other, there are also significant differences. UN ورغم أن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جهة، والذخائر والمتفجرات من جهة أخرى، ينطوي على عناصر مشتركة، إلا أن بينها أيضا فروقا كبيرة.
    Increased efforts along these lines not only would increase transparency and build confidence among States, but also would help promote the destruction of small arms as an international norm. UN ولن تزيد الجهود المتزايدة في هذا الاتجاه من الشفافية وتبني الثقة بين الدول فحسب، بل ستساعد أيضا على تعزيز تدمير الأسلحة الصغيرة كمعيار دولي.
    South Africa continues to co-operate with countries in the region in the destruction of small arms and light weapons. UN 1-24 تواصل جنوب أفريقيا التعاون مع بلدان المنطقة في تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The General Assembly of OAS expressed its continued interest in cooperating with the Centre and its partners in the preparation and offer of specialized courses in the destruction of small arms and light weapons and ammunition, and in stockpile management. UN وأعربت الجمعية العامة لهذه المنظمة عن اهتمامها المتواصل بالتعاون مع المركز وشركائه في إعداد دورات متخصصة وعرض تنظيمها في مجال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخيرة وإدارة المخزونات منها.
    The stock of weapons that are potentially available for illicit circulation has been continually reduced through the destruction of small arms and light weapons seized from the civilian population, as demonstrated by the destruction of 1,687 weapons in 2005. UN وتم تقليص مخزون الأسلحة المحتمل توافرها للتداول غير المشروع بشكل مستمر من خلال تدمير الأسلحة الصغيرة والخفيفة التي تمت مصادرتها من السكان المدنيــين، على نحـــو ما بينه تدمير 687 1 قطعة سلاح عام 2005.
    The quantity of weapons that are potentially available for illicit circulation is constantly being reduced through the destruction of small arms and light weapons seized by law enforcement agencies from the civilian population and through projects implemented within the regional arrangements. UN وكمية الأسلحة التي يحتمل توفرها للتداول غير المشروع يجري تخفيضها بشكل مستمر من خلال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تستولي عليها وكالات إنفاذ القانون من السكان المدنيين ومن خلال المشاريع التي يتم تنفيذها في إطار الترتيبات الوطنية.
    :: On 28 and 29 September 2000, the Governments of the Netherlands and Hungary organized, at The Hague, an expert workshop on destruction of small arms and light weapons related to stockpile management and weapons collection in post-conflict situations. UN :: في 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت حكومتا هولندا وهنغاريا في لاهاي حلقة عمل خبراء بشأن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار إدارة مخزون الأسلحة وجمع الأسلحة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع.
    The Terem company and in particular its branch located in Veliko Tarnovo has been designated by the Ministry of Defense as the basic contractor for the destruction of small arms and light weapons in Bulgaria. UN وحددت وزارة الدفاع شركة تيريم وبصفة خاصة فرعها الواقع في فليكو تارنوفو باعتبارها المقاول الأساسي لتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في بلغاريا.
    In this regard, we are making efforts to ensure their effective application and, as a signal of our commitment to that cause, all States members of MERCOSUR are carrying out programmes for the destruction of small arms. UN ونحن نبذل في هذا الصدد جهودا لضمان فعالية التطبيق؛ ولتكون علامة على التزامنا بتلك القضية فإن جميع الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي تنفذ برامج لتدمير الأسلحة الصغيرة.
    Another initiative related to the destruction of small arms is being carried out in cooperation with the South Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons. UN ويجري حاليا تنفيذ مبادرة أخرى لتدمير الأسلحة الصغيرة بالتعاون مع دار مقاصة جنوب شرقي أوروبا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Public awareness campaign and destruction of small arms and light weapons. UN :: شن حملة لتوعية الجمهور، وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد