|      details are provided in the respective articles of this report.      | UN |       وترد التفاصيل في الفقرات ذات الصلة من هذا التقرير.      | 
|      details are provided in section B of annex II.      | UN |       وترد التفاصيل في الفرع باء من المرفق الثاني.      | 
|      details are provided in paragraphs 39 to 60 of the performance report.      | UN |       وترد التفاصيل في الفقرات من 39 إلى 60 من تقرير الأداء.      | 
|      details are provided in table 1 of the second performance report.      | UN |       وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.      | 
|      details are provided in paragraph 30 and annex II, sections A and C, of the present report.      | UN |       وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير.      | 
|      This reaffirms the Government's commitment to gender equality. (details are provided in section II of the Report under Article 2).      | UN |       ويؤكد هذا من جديد التزام الحكومة بالمساواة بين الجنسين. (ترد التفاصيل في الفرع الثاني من التقرير في إطار المادة 2).      | 
|      details are provided in paragraphs 15 to 18 of the statement.      | UN |       وترد التفاصيل في الفقرات من 15 إلى 18 من البيان.      | 
|      details are provided in annexes I and II.      | UN |       وترد التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.      | 
|      details are provided in table 1 of the second performance report.      | UN |       وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.      | 
|      details are provided in table 3 of the report of the Secretary-General.      | UN |       وترد التفاصيل في الجدول 3 من تقرير الأمين العام.      | 
|      details are provided in its statute of 2001.      | UN |       وترد التفاصيل في نظامها الأساسي لعام 2001.      | 
|      details are provided in paragraphs 15 to 18 of the statement.      | UN |       وترد التفاصيل في الفقرات 15 إلى 18 من البيان.      | 
|      The details are provided in annex II to the present report.      | UN |       وترد التفاصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير.      | 
|      During the budget period, it is proposed that the number of civilian posts be increased. details are provided in paragraphs 14 to 26 below.      | UN |       ويقترح خلال فترة الميزانية زيادة عدد الوظائف المدنية٠ وترد التفاصيل في الفقرات من ١٤ إلى ٢٦ أدناه.      | 
|      details are provided in annex II.C to the present report.      | UN |       وترد التفاصيل في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير.      | 
|      Projected income is estimated at $505.1 million, an increase of $12.9 million over the revised income estimates of $492.2 million. details are provided in table 1 of the second performance report.      | UN |       وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.      | 
|      details are provided in paragraphs 62 and 63 of the introduction to the proposed programme budget.      | UN |       وترد التفاصيل في الفقرتين 62 و 63 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.      | 
|      details are provided in paragraphs 46 to 74 of the performance report.      | UN |       وترد تفاصيل ذلك في الفقرات من 46 إلى 74 من تقرير الأداء.      | 
|      A decrease was recorded in these two ratios compared with 2007, and the details are provided in note C to the financial statements.      | UN |       وقد سُجل انخفاض في هاتين النسبتين مقارنة بعام 2007، وترد تفاصيل ذلك في الملاحظة جيم على البيانات المالية.      | 
|      details are provided in annex II to the present report.      | UN |       وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.      | 
|      12. Institutional budget expenses for the year were as follows (details are provided in schedule D).      | UN |       12 - وكانت مصروفات الميزانية المؤسسية لعام 2012 على النحو التالي أدناه (ترد التفاصيل في الجدول دال).      | 
|      (d) In collaboration with ESA, in follow-up activities relating to the series of workshops on basic space science (details are provided in document A/AC.105/664, mentioned in para. 9 above);      | UN |       )د( بالتعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية، في أنشطة المتابعة المتصلة بسلسلة حلقات العمل عن علوم الفضاء اﻷساسية )ترد التفاصيل في الوثيقة A/AC.105/664، المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه(؛      | 
|      After recoveries, the 20 cases involved losses amounting to approximately $5.90 million; the details are provided in annex II to the present report. D. Acknowledgement      | UN |       وبعد عمليات الاسترداد، انطوت 20 حالة على خسائر بلغت قيمتها 5.90 ملايين دولار تقريبا؛ وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.      | 
|      The details are provided in the table below.      | UN |       وترد تفاصيل هذه التبرعات في الجدول أدناه.      |