"details are provided in" - Translation from English to Arabic

    • وترد التفاصيل في
        
    • وترد تفاصيل ذلك في
        
    • ترد التفاصيل في
        
    • وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في
        
    • وترد تفاصيل هذه التبرعات في
        
    details are provided in the respective articles of this report. UN وترد التفاصيل في الفقرات ذات الصلة من هذا التقرير.
    details are provided in section B of annex II. UN وترد التفاصيل في الفرع باء من المرفق الثاني.
    details are provided in paragraphs 39 to 60 of the performance report. UN وترد التفاصيل في الفقرات من 39 إلى 60 من تقرير الأداء.
    details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    details are provided in paragraph 30 and annex II, sections A and C, of the present report. UN وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    This reaffirms the Government's commitment to gender equality. (details are provided in section II of the Report under Article 2). UN ويؤكد هذا من جديد التزام الحكومة بالمساواة بين الجنسين. (ترد التفاصيل في الفرع الثاني من التقرير في إطار المادة 2).
    details are provided in paragraphs 15 to 18 of the statement. UN وترد التفاصيل في الفقرات من 15 إلى 18 من البيان.
    details are provided in annexes I and II. UN وترد التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.
    details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    details are provided in table 3 of the report of the Secretary-General. UN وترد التفاصيل في الجدول 3 من تقرير الأمين العام.
    details are provided in its statute of 2001. UN وترد التفاصيل في نظامها الأساسي لعام 2001.
    details are provided in paragraphs 15 to 18 of the statement. UN وترد التفاصيل في الفقرات 15 إلى 18 من البيان.
    The details are provided in annex II to the present report. UN وترد التفاصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    During the budget period, it is proposed that the number of civilian posts be increased. details are provided in paragraphs 14 to 26 below. UN ويقترح خلال فترة الميزانية زيادة عدد الوظائف المدنية٠ وترد التفاصيل في الفقرات من ١٤ إلى ٢٦ أدناه.
    details are provided in annex II.C to the present report. UN وترد التفاصيل في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير.
    Projected income is estimated at $505.1 million, an increase of $12.9 million over the revised income estimates of $492.2 million. details are provided in table 1 of the second performance report. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    details are provided in paragraphs 62 and 63 of the introduction to the proposed programme budget. UN وترد التفاصيل في الفقرتين 62 و 63 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    details are provided in paragraphs 46 to 74 of the performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الفقرات من 46 إلى 74 من تقرير الأداء.
    A decrease was recorded in these two ratios compared with 2007, and the details are provided in note C to the financial statements. UN وقد سُجل انخفاض في هاتين النسبتين مقارنة بعام 2007، وترد تفاصيل ذلك في الملاحظة جيم على البيانات المالية.
    details are provided in annex II to the present report. UN وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    12. Institutional budget expenses for the year were as follows (details are provided in schedule D). UN 12 - وكانت مصروفات الميزانية المؤسسية لعام 2012 على النحو التالي أدناه (ترد التفاصيل في الجدول دال).
    (d) In collaboration with ESA, in follow-up activities relating to the series of workshops on basic space science (details are provided in document A/AC.105/664, mentioned in para. 9 above); UN )د( بالتعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية، في أنشطة المتابعة المتصلة بسلسلة حلقات العمل عن علوم الفضاء اﻷساسية )ترد التفاصيل في الوثيقة A/AC.105/664، المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه(؛
    After recoveries, the 20 cases involved losses amounting to approximately $5.90 million; the details are provided in annex II to the present report. D. Acknowledgement UN وبعد عمليات الاسترداد، انطوت 20 حالة على خسائر بلغت قيمتها 5.90 ملايين دولار تقريبا؛ وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The details are provided in the table below. UN وترد تفاصيل هذه التبرعات في الجدول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more