Their cargo consisted mainly of wheat, sugar, rice, black tea, powder detergent, soya beans, animal fodder and ghee. | UN | وتشمل حمولاتها، بصورة أساسية، القمـح والسكر واﻷرز والشاي ومساحيق المنظفات وفول الصويا وعلف الحيوان والسمن. |
- You know how you have that concentrated detergent. | Open Subtitles | - أنت تعرف كيف لديك هذا المنظفات المركزة. |
It could just be a reaction to her laundry detergent. | Open Subtitles | ماذا؟ يمكن أن يكون مجرد تحسس من منظف ملابسها. |
Yeah, that's why I'm using this. It's blood detergent. | Open Subtitles | أجل، ولهذا أنا أستعمل هذا، إنّه منظف دماء. |
But there's no detergent strong enough to remove the stains | Open Subtitles | ولكن لا توجد منظفات قوية بما يكفي إزالة البقع |
The Panel believes that military equipment was contained in the detergent boxes mentioned in the manifest. | UN | ويعتقد الفريق أن صناديق مسحوق التنظيف المذكورة في بيان الحمولة كانت تحوي معدات عسكرية. |
Fusas seeks compensation in the amount of USD 86,080 in relation to the Al-Rasheed detergent Project. | UN | 407- تطلب شركة فوساس تعويضاً قدره 080 86 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بمشروع الرشيد لمواد التنظيف. |
I can't pick up any laundry detergent here? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإرتِفاع أيّ منظّف مكوى هنا؟ |
He left some detergent in here, so at least he was planning on doing some laundry. | Open Subtitles | هو ترك بعض المنظفات هنا لذا على الأقل هو كان يخطط للقيام ببعض الغسيل |
I set up a surveillance camera, and I caught the detergent thief. | Open Subtitles | قمت بإعداد كاميرة مراقبة و أمسكت بـ لص المنظفات |
So, I was just doing laundry, and I ran out of detergent before I left. | Open Subtitles | لذا، كنت مجرد غسل الملابس، وركضت للخروج من المنظفات قبل أن أغادر. |
Okay, I'm pouring the detergent. | Open Subtitles | حسنا، أنا سكب المنظفات. كنت في عداد المفقودين ذلك. |
I used a cheap brand of detergent to wash your underpants. | Open Subtitles | لقد استخدم منظف رخيص لأغسل ملابسك الداخلية |
It's a little packet of detergent to get you started... and also a map of the ship. | Open Subtitles | لا تبالغى انه منظف لتكفيك بالبداية وكذلك خريطة السفينة |
I also could not tell you that it was probably an allergic reaction to soap or laundry detergent. | Open Subtitles | أيضاً لا أستطيع إخبارك أن ما أصبت به هو حساسية ضد الصابون أو منظف الغسيل. |
Could you throw in free detergent and the use of your barbecue? | Open Subtitles | هل يتضمن هذا منظفات مجانية وإمكانية استخدام آلة الشواء الخاصة بك؟ |
That's why it's in everything from dishwashing detergent to herbicide. | Open Subtitles | لهذا السبب موجود في كل شيء من منظفات غسيل الاطباق لمبيدات الأعشاب |
Or a dishwashing detergent that cuts through grease like a knife. | Open Subtitles | أو مسحوق غسيل أطباق يخترق الدهون كالسكين |
APICORP states that it has a 32 per cent equity stake in Arab Company for detergent Chemicals ( " ARADET " ), which it describes as a joint venture based in Iraq. | UN | وتذكر الشركة أنها تملك 32 في المائة من رأس مال الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية، وهي شركة تصفها بأنها مشروع مشترك قائم في العراق. |
which is a poisonous chemical found in laundry detergent. | Open Subtitles | ومادة كيمياوية سامّة تكون في منظّف الغسيل |
Goddamn detergent. | Open Subtitles | أين يوجد سائل التنظيف أيتها الجدة |
Soap and detergent Association to American Cleaning Institute | UN | جمعية الصابون والمنظفات إلى المعهد الأمريكي للتنظيف |
The vials and septa should be washed with a detergent, rinsed with tap water and distilled water and dried in an oven for 1 hour at 105C before use. | UN | وينبغي للقنينات والغرف الموجودة بداخلها أن تغسل بمطهر وأن تشطف بماء الصنبور ثم بماء مقطر وأن تجفف في فرن لمدة ساعة عند درجة حرارة 105 مئوية. |
The liquid that hit him was a mixture of detergent and muriatic acid. | Open Subtitles | السائل الذي ضَربَه كَانَ a خَلِيْط منظّفِ وحامض مورياتيك. |
The vials and septa should be washed with a detergent, rinsed with tap and distilled water and dried in an oven for 1 hour at 105C before use. | UN | وينبغي للقنينات وأجزاء الحاويات المنفصلة أن تغسل بسائل مطهر ثم تشطف بماء الصنبور وبماء مقطر وأن تجفف في فرن لمدة ساعة عند درجة حرارة 105 مئوية قبل الاستخدام. |
My new place isn't set up and I wanted to borrow detergent. | Open Subtitles | مكاني الجديد لم يعد وأردت أن أستعير منظفاً |
Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. | UN | وأضيف الزيت النباتي النقي ومواد التنظيف المنتجة في مصانع بغداد وميسان إلى سلة الغذاء الشهرية. |
The sampling containers should be prepared by using a detergent wash, tap water rinse and baked at 200-250C for a minimum of 1 hour. | UN | وينبغي إعداد حاويات العينات باستخدام مادة غسل مطهرة وشطفها بماء الصنبور وتجففها عند درجة 200 إلى 250 درجة مئوية لمدة ساعة على الأقل. |