In all four categories, Czech Republic is the most active developed country Party. | UN | وفي الفئات الأربع جميعها، تعد الجمهورية التشيكية أكثر البلدان المتقدمة الأطراف نشاطاً. |
It further heard a presentation of the report from the Czech Republic as a developed country Party. | UN | 8- كما استمع المشاركون إلى عرض للتقرير المقدم من الجمهورية التشيكية كأحد البلدان المتقدمة الأطراف. |
5. For each developed country Party the following elements will be multilaterally assessed: | UN | 5- وستُقيم العناصر التالية تقييما متعدد الأطراف فيما يتعلق بكل بلد من البلدان المتقدمة الأطراف: |
One developed country Party listed Asia as a region for a partnership agreement. | UN | وأشار أحد البلدان الأطراف المتقدمة إلى آسيا بوصفها منطقة اتفاق شراكة. |
Only programmes/projects where the reporting developed country Party has made a financial contribution shall be considered | UN | سيتم النظر في البرامج/المشاريع التي حققت فيها البلدان الأطراف المتقدمة إسهامًا مالية فقط |
Seven affected country Parties and one developed country Party did not answer this question. | UN | ولم تجب سبعة بلدان أطراف متأثرة على هذا السؤال كما لم يجب عليه بلد طرف متقدم واحد. |
It invited the President of the COP to appoint two co-chairs for the work programme, one from a developing country Party and one from a developed country Party. | UN | ودعا مؤتمر الأطراف رئيسه إلى تعيين رئيسين لبرنامج العمل، أحدهما من بلد نام طرف والآخر من بلد متقدم طرف. |
8. The multilateral assessment will be carried out for each developed country Party on the basis of the following: | UN | 8- سيجرى التقييم المتعدد الأطراف لكل بلد من البلدان المتقدمة الأطراف بناءً على ما يلي: |
9. Each developed country Party will be assessed during an SBI session. | UN | 9- ويخضع كل بلد من البلدان المتقدمة الأطراف للتقييم خلال دورة الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
3. developed country Party reports were narrower in scope and typically not as comprehensive. | UN | 3- وكانت تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أضيق نطاقاً ولا تتمتع بطبيعة الحال القدر ذاته من الشمول. |
4. Building upon relevant elements of the existing review process under the Convention, for each developed country Party, the following will be reviewed: | UN | 4- بناءً على العناصر ذات الصلة من عملية الاستعراض القائمة في إطار الاتفاقية، ستُستعرض النقاط التالية فيما يتعلق بكل بلد من البلدان المتقدمة الأطراف: |
6. Each developed country Party's biennial report will be reviewed, where relevant in conjunction with the annual GHG inventory and national communication review processes, as follows: | UN | 6- سيخضع تقرير فترة السنتين المقدم من كل بلد من البلدان المتقدمة الأطراف لاستعراض يقترن، حيثما كان مناسباً، بعمليتي استعراض قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة والبلاغ الوطني على النحو التالي: |
(d) Urging each developed country Party to periodically evaluate the continuing application of any conditions associated with its quantified economy-wide emission reduction target, with a view to adjusting, resolving or removing such conditions; | UN | (د) حث كل طرف من البلدان المتقدمة الأطراف على إجراء تقييم دوري لاستمرار سريان أي شروط مرتبطة بهدفه الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل، بغية تسوية هذه الشروط أو تقليصها أو إزالتها؛ |
The SBSTA also noted that one developed country Party not included in Annex II to the Convention has also submitted a TNA report. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً أن أحد البلدان الأطراف المتقدمة غير المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية قدم أيضاً تقريراً عن تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا. |
The Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change uses a cap and trade programme that establishes an allowable emissions level - or cap - for each developed country Party. | UN | 6 - يستخدم بروتوكول كيوتو الملحق بمعاهدة الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ برنامجاً لمستويات التبادل يحدد المستوى المسموح به من الانبعاثات لكل بلد من البلدان الأطراف المتقدمة. |
(c) Options and ways to increase the level of ambition of developed country Party economy-wide emission reduction targets | UN | (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة |
7. Background: By way of a communication dated 31 March 2011, Grenada on behalf of AOSIS requested the secretariat to include an item entitled " Options and ways to increase the level of ambition of developed country Party economy-wide emission reduction targets " on the provisional agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session. | UN | 7- الخلفية: في رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، طلبت غرينادا من الأمانة، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، إدراج بند بعنوان " خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة " في جدول أعمال فريق العمل التعاوني في دورته الرابعة عشرة. |
The assigned amount is the emission reduction commitment of a developed country Party. | UN | والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو. |
The assigned amount is the emission reduction commitment of a developed country Party. | UN | والكمية المسندة هي الإلتزام بخفض الإنبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو. |
5. Requests the secretariat to update document FCCC/SB/2011/INF.1/Rev.1 following any developed country Party's request to include new information on its target; | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تحدّث الوثيقة FCCC/SB/2011/INF.1/Rev.1 بعد طلب أي بلد متقدم طرف إدراج معلومات جديدة عن هدفه؛ |
[To facilitate understanding of comparability of effort, each [developed country Party's] schedule shall be subject to regular and transparent review.] | UN | [لتيسير فهم إمكانية مقارنة الجهود، يخضع جدول كل [بلد متقدم طرف] لاستعراض منتظم وشفاف.] |
Divide the overall total above by the developed country Party GDP to obtain a share figure. | UN | قسّم المجموع الكلي أعلاه على الناتج المحلي الإجمالي لكل بلد من البلدان الأطراف المتقدِّمة للحصول على الرقم المتعلق بالحصة. |
43. It is to be noted that only one developed country Party submitted information based on these guidelines in its national report under the UNCCD in 2005. | UN | 43- ويلاحَظ أيضاً أن بلداً طرفاً واحداً فقط هو الذي قدم معلومات تستند إلى المبادئ التوجيهية في تقريره الوطني بموجب الاتفاقية في عام 2005. |
Six affected country Parties and one developed country Party did not answer this question. | UN | ولم تجب على هذا السؤال ستة بلدان أطراف متأثرة وبلد طرف متقدم واحد. |