ويكيبيديا

    "developing country exports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صادرات البلدان النامية
        
    • لصادرات البلدان النامية
        
    • بصادرات البلدان النامية
        
    • صادرات الدول النامية
        
    A reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports. UN ومن شأن تخفيض مستويات التعريفات وتبسيط الهياكل التعريفية أن يساعد على زيادة صادرات البلدان النامية.
    A reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports. UN ومن شأن تخفيض مستويات التعريفات وتبسيط الهياكل التعريفية أن يساعد على زيادة صادرات البلدان النامية.
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه في جميع فئات صادرات البلدان النامية.
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه في جميع فئات صادرات البلدان النامية.
    Openness of markets to developing country exports and their opening up to others. UN :: انفتاح الأسواق لصادرات البلدان النامية وانفتاحها للآخرين.
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه على كامل نطاق صادرات البلدان النامية.
    Developed countries continued applying tariffs, quotas and other discriminatory measures to developing country exports at the expense of the fair trade that they had been pursuing. UN وتواصل البلدان المتقدمة النمو تطبيق التعريفة الجمركية، والحصص والتدابير التمييزية الأخرى على صادرات البلدان النامية على حساب التجارة العادلة التي كانت تسعى إليها.
    Participants in the Global System account for about half of all developing country exports. UN ويعزى إلى المشاركين في هذا النظام العالمي نحو نصف جميع صادرات البلدان النامية.
    Continued agricultural trade liberalization is thus a prerequisite for increased developing country exports. UN واستمرار تحرير التجارة الزراعية هو بالتالي شرط لا بد منه لزيادة صادرات البلدان النامية.
    A significant reduction in import protection would raise developing country exports. UN فأي خفض ذي شأن في حماية الواردات من شأنه أن يزيد صادرات البلدان النامية.
    Analysing possibilities for enhancing market access for developing country exports of industrial products and services; UN :: تحليل إمكانية تعزيز وصول صادرات البلدان النامية من المنتجات المصعنة والخدمات إلى الأسواق؛
    Last year, the United States — with just 4 per cent of the world's consumers — absorbed fully 20 per cent of developing country exports. UN فالولايات المتحدة ـ التـي تمثــل ٤ في المائة فقط من مستهلكي العالم ـ استوعبت في العام الماضي ٢٠ في المائة من صادرات البلدان النامية.
    Secondly, developing country exports were lacking in competitiveness, in terms of both product and marketing quality. UN ثم هناك، ثانياً، نقص قدرة صادرات البلدان النامية على المنافسة، من ناحيتي المنتج وجودة التسويق.
    :: Enhanced and predictable market access and entry opportunities for developing country exports UN :: تحسين إمكانية وصول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق وفرص دخولها وإمكانية التنبؤ بها.
    It also calls for high-income countries to open their markets to developing country exports through the Doha trade round. A. Peace and security UN كما دعا البلدان ذات الدخل العالي إلى فتح أسواقها أمام صادرات البلدان النامية على أساس جولة الدوحة التجارية.
    Graph 2: Value of developing country exports of main agricultural and forestry products UN الرسم البياني 2: قيمة صادرات البلدان النامية من المنتجات الزراعية والحراجية الرئيسية
    Trade in agricultural goods often accounts for more than 50 per cent of developing country exports. UN وتستأثر التجارة في السلع الزراعية في كثير من الأحيان بأكثر من 50 في المائة من صادرات البلدان النامية.
    Over 40 per cent of developing country exports are to other developing countries. UN وتذهب نسبة تزيد على 40 في المائة من صادرات البلدان النامية إلى بلدان نامية أخرى.
    She also identified the volatility of world commodity prices as a crucial issue in developing country exports that had not been addressed. UN ورأت أن مسألة عدم استقرار أسعار السلع الأساسية العالمية مسألة حيوية لصادرات البلدان النامية لم يجر التطرق لها.
    In the period between 1986 and 1992, the overall value of developing country exports of goods and services had doubled. UN فقد تضاعفت القيمة اﻹجمالية لصادرات البلدان النامية من السلع والخدمات في الفترة بين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٢.
    That the economic and financial crisis had hit developing country exports hardest highlighted both the fragility of their trading systems and their vulnerability to such crises. UN إن حقيقة أن الأزمة الاقتصادية والمالية ألحقت أشد الضرر بصادرات البلدان النامية أبرزت هشاشة نظمها التجارية وضعفها حيال أزمات كهذه.
    Once again, we call upon the industrial countries to fulfil their obligations, in the form of direct assistance or relief on debts owed to them by the needier States, or by opening their markets to developing country exports without unjustifiable restrictions. UN وتدعو المملكة مجددا الدول الصناعية المتقدمة النمو للوفاء بما هو مطلوب منها، سواء في مجال نسب المساعدات المباشرة، أو في مجال الإعفاء من الديون المترتبة على الدول الأكثر احتياجا، أو في مجال فتح أسواقها أمام صادرات الدول النامية دون قيود غير مبررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد