ويكيبيديا

    "development is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية هو
        
    • التنمية هي
        
    • إن التنمية
        
    • التنمية أمر
        
    • فالتنمية
        
    • التنمية على
        
    • تكون التنمية
        
    • التطوير
        
    • فإن التنمية
        
    • تمثل التنمية
        
    • للتنمية هو
        
    • والتنمية هي
        
    • التنمية تمثل
        
    • تعتبر التنمية
        
    • تشكل التنمية
        
    We believe that the transition from relief to development is an important juncture to transform disasters into opportunities for sustainable development. UN إننا نعتقد أن الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية هو مرحلة هامة لتحويل الكوارث إلى فرص للتنمية المستدامة.
    In other words, the right approach to international cooperation for development is in the interest of both poor countries and rich countries. UN وبعبارة أخرى، فإن النهج الصحيح للتعاون الدولي من أجل التنمية هو في صالح البلدان الفقيرة والبلدان الغنية على حد سواء.
    In this world marred by violence and war, we must remember that development is the path to peace. UN ويجب علينا أن نتذكر، في هذا العالم الموصوم بالعنف والحروب، أن التنمية هي السبيل إلى السلام.
    development is indeed a human right, and it is central to the prospects of reducing conflict in Africa. UN والواقع أن التنمية هي حق من حقوق اﻹنسان، وهي في صميم إمكانات تقليل المنازعات في أفريقيا.
    Economic development is closely linked with the environment issue. UN إن التنمية الاقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة.
    Achieving a more effective and inclusive intergovernmental process to carry out the follow-up on financing for development is vital to achieving our development. UN إن تحقيق عملية حكومية دولية أكثر فعالية وشمولا لتنفيذ المتابعة المتعلقة بتمويل التنمية أمر حيوي لتحقيق تنميتنا.
    development is no longer defined only from an economic lens, given that sustainable development includes economic, environmental and social dimensions. UN فالتنمية لم تعد تعرَّف حصراً من منظور اقتصادي بالنظر إلى أن التنمية المستدامة تشمل أبعاداً اقتصادية وبيئية واجتماعية.
    International cooperation in the realization of the right to development is an inherent right of the peoples of the South. UN كما أن التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية هو حق طبيعي من حقوق شعوب بلدان الجنوب.
    These principles recognize that the most important contribution to development is made by the people and Governments of development countries. UN وتعترف هذه المبادئ بأن أهم إسهام في مجال التنمية هو ما تقدمه شعوب وحكومات البلدان التي تمارس التنمية.
    The transition from relief to development is more than an economic process. UN فالانتقال من الإغاثة إلى التنمية هو أكثر من مجرد عملية اقتصادية.
    Forty years ago, in his encyclical Populorum Progressio, Pope Paul VI stated that development is the new name for peace. UN وقبل أربعين سنة، قال قداسة البابا بولس السادس في منشوره البابوي العام إن التنمية هي الاسم الجديد للسلام.
    While recognizing that development is primarily a national responsibility, it is important to highlight that international support is also crucial. UN ومع الاعتراف بأن التنمية هي مسؤولية وطنية في المقام الأول، من المهم تسليط الضوء على أن الدعم الدولي أمر حاسم أيضا.
    Belize accepts that development is a matter of national responsibility. UN وتوافق بليز على أن التنمية هي مسؤولية وطنية.
    Sustainable development is a principal issue on the global agenda. UN إن التنمية المستدامة قضية رئيسية على جدول اﻷعمال العالمي.
    development is part of the healing process in a wounded, divided society. UN إن التنمية جزء من عملية التئام الجراح في مجتمع منقسم جريح.
    development is particularly difficult for countries saddled by mountains of crippling debt. UN إن التنمية أمر صعب بصفة خاصة للبلدان التي ترزح تحت جبال من الديون المرهقة.
    Indeed, progress in development is equally vital to advancing the United Nations pillar of peace and security. UN وفي الواقع، فإن إحراز تقدم في التنمية أمر حيوي بنفس الدرجة لتعزيز ركيزة الأمم المتحدة المتمثلة في صون السلام والأمن.
    development is a challenging process of self-discovery for each nation. UN فالتنمية عملية تنطوي على تحدي اكتشاف كل أمة لذاتها.
    That primarily involves the people for whom development is intended and by whom development can be achieved. UN ويعني ذلك بشكل أساسي الأشخاص المستهدَفين بالتنمية وأولئك الذين يمكن تحقيق التنمية على أيديهم.
    Without peace, security and stability, development is merely hollow rhetoric, and without development, peace can only be fragile. UN ودون تحقيق السلام واﻷمن والاستقرار، تكون التنمية مجرد عبارة طنانة فارغة من المعنى، ودون تحقيق التنمية يصبح السلام هشا.
    Career development is a structured approach to the matching of employees' goals and the business needs of the organization. UN التطوير الوظيفي نهج منظم للملاءمة بين أهداف الموظفين واحتياجات عمل المنظمة.
    Sustainable development is, in short, the pathway to the future. UN وقصارى القول، فإن التنمية المستدامة هي السبيل إلى المستقبل.
    Thirdly, development is an area where the European Union is spending more than Euro1 billion a year. UN ثالثا، تمثل التنمية مجالا ينفق الاتحاد الأوروبي فيه أكثر من بليون يورو سنويا.
    The Rio Declaration proclaimed that the sole purpose of development is the promotion of human welfare. UN لقد صرح إعلان ريو بأن الهدف اﻷوحد للتنمية هو النهوض بالرفاه البشري.
    The relationship between disarmament and development is obvious to us. UN والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية هي علاقة واضحة لنا.
    As Prime Minister Vanhanen of Finland pointed out, development is the basis of our security and the means to achieve a more just society. UN وكما أوضح فانهانن رئيس وزراء فنلندا، فإن التنمية تمثل الأساس لأمننا والوسيلة لإنشاء مجتمع أكثر عدلا.
    African development is today one of the most urgent priorities for the world and for the United Nations. UN تعتبر التنمية في أفريقيا اليوم إحدى أكثر الأولويات إلحاحاً للعالم وللأمم المتحدة.
    37. Social development is a priority for the Government. UN 37- تشكل التنمية الاجتماعية أولوية من أولويات الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد