Community Development Support in Ruken Eddin in the Syrian Arab Republic | UN | دعم التنمية المجتمعية في ركن الدين في الجمهورية العربية السورية |
Some of the functions and activities of the Department for Development Support and Management Services will be redistributed. | UN | كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
There must be synergy between international Development Support for food security, sustainable development and development objectives. | UN | ويجب أن يكون هناك تلاحم بين الدعم الإنمائي الدولي للأمن الغذائي والتنمية المستدامة وأهداف التنمية. |
Developing countries needed both short-term assistance to mitigate the impact of the crisis and long-term Development Support. | UN | فالبلدان النامية في حاجة إلى المساعدة القصيرة الأجل لتخفيف آثار الأزمة وإلى الدعم الإنمائي الطويل الأجل. |
The team conducted an extensive field survey, which brought to light the need for a system-wide framework for delivering capacity Development Support. | UN | فأجرى الفريق دراسة استقصائية ميدانية واسعة النطاق، أبرزت ضرورة وجود إطار على نطاق المنظومة لتوفير دعم تنمية القدرات. |
Furthermore, Development Support should enhance such countries' productive capacities and expand their infrastructure. | UN | زيادة على ذلك، ينبغي أن يحسّن دعم التنمية القدرات الإنتاجية لهذه البلدان وأن يوسّع بنيتها الأساسية. |
:: the Health Development Support Programme (PADS), adopted in 2005. | UN | :: برنامج دعم التنمية الصحية، الذي اعتمد في عام 2005. |
Development Support services projects are in the process of being closed. | UN | وتوجد مشاريع خدمات دعم التنمية في طور الإقفال. |
African Monitor, a non-governmental organization based in South Africa. Publishes the biennial Development Support Monitor | UN | المرصد الأفريقي، منظمة غير حكومية تتخذ من جنوب أفريقيا مقرا لها وتنشر كل سنتين مطبوعة مرصد دعم التنمية |
The Republic of Korea took the view that " delivering as one " was the correct approach to reforming Development Support. | UN | فجمهورية كوريا تعتنق وجهة النظر القائلة بأن ``توحيد الأداء ' ' هو النهج الصحيح لإصلاح دعم التنمية. |
The master plan is to be funded by the World Bank Rural Development Support Project. | UN | وسيمول هذه الخطة الرئيسية مشروع دعم التنمية الريفية التابع للبنك الدولي. |
Headquarters would also dedicate time to pursuing harmonized approaches across the United Nations development system and elaborate on assessment criteria for this type of Development Support. | UN | وسيُخصص المقر أيضا وقتا للسعي نحو تنسيق النُهج على نطاق المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة والتوسع في معايير التقييم لهذا النوع من الدعم الإنمائي. |
In the absence of such an increase in available resources, UNIDO will be placed in a situation of having to turn down requests for Development Support. | UN | وبدون هذه الزيادة في الموارد المتاحة، سوف تجد اليونيدو نفسها في موقف تضطر فيها إلى رفض طلبات الدعم الإنمائي. |
On the whole, international Development Support for Africa is intensifying, but the pace for such support must be accelerated. | UN | وبصفة عامة، يزداد الدعم الإنمائي الدولي المقدم لأفريقيا كثافة، غير أنه لا بد من الإسراع بمعدل ذلك الدعم. |
Moreover, in the case of Colombia, the evaluation indicated that over-concentration on Development Support services poses a risk to the reputation of UNDP and raises questions about its business model. | UN | وعلاوة على ذلك ففي حالة كولومبيا، أشار التقييم إلى أن التركيز المفرط على خدمات الدعم الإنمائي يمثل مخاطرة بالنسبة لسمعة البرنامج الإنمائي ويثير أسئلة بشأن نموذج إدارته. |
The institutional Development Support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), for example, was approved for a period of 14 months. | UN | فقد تمت الموافقة مثلا على توفير الدعم الإنمائي المؤسسي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمدة 14 شهرا. |
The Global Programme has a critical role to play in responding to these recommendations including, going forward, supporting the organization's review of programming approaches to capacity Development Support. | UN | وينبغي للبرنامج العالمي أن يضطلع بدور أساسي في الاستجابة لهذه التوصيات، بما في ذلك مستقبلا، دعم الاستعراض الذي تجريه المنظمة للنُهج البرنامجية المتبعة في دعم تنمية القدرات. |
It also undertook to forge closer links between the United Nations and World Bank arrangements for Development Support at the country level. | UN | كما بادرت اللجنة إلى نسج روابط أوثق بين اﻷمم المتحدة وترتيبات البنك الدولي لدعم التنمية على الصعيد القطري. |
Therefore, both emergency relief and Development Support activities need to continue in Tajikistan in parallel. | UN | وعليه، فإن أنشطة اﻹغاثة في حالة الطوارئ وكذلك أنشطة الدعم الانمائي ما زالت بحاجة الى أنشطة موازية لها في طاجيكستان. |
Donors will strive to mobilize for years to come increased Development Support to host Governments and host communities based on identified needs in line with host countries' priorities. | UN | ستجتهد الجهات المانحة في حشد دعم إنمائي متزايد لسنوات مقبلة لصالح الحكومات المضيفة والمجتمعات المحلية المضيفة على أساس الاحتياجات المحددة تمشياً مع أولويات البلدان المضيفة. |
ESCWA provided capacity Development Support in such areas as national accounts and short-term economic indicators. | UN | وقدمت الإسكوا الدعم لتنمية القدرات في مجالات مثل الحسابات القومية والمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل. |
4. The meeting was opened with a message from Mr. Ji Chaozhu, Under-Secretary-General for Development Support and Management Services. | UN | ٤ - وافتتح الاجتماع السيد جي شاوزهو، وكيل اﻷمين العام للدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية. |
Capacity Development Support is currently provided, upon demand, to around 90 developing countries. | UN | ويقدم حاليا الدعم في مجال تنمية القدرات لنحو 90 بلدا ناميا بناء على طلبها. |
Investment and private-sector Development Support in the Cotonou Agreement | UN | دعم تطوير الاستثمار والقطاع الخاص في اتفاق كوتونو |
Vocational training and business Development Support for women | UN | توفير التدريب المهني ودعم تنمية الأعمال التجارية لفائدة المرأة |
3. Afghan National Development Support Unit (discontinued): 16 current positions: | UN | 3 - وحدة دعم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان (أُلغيت): 16 وظيفة حالية: |
The Agency reported to the Government on five development areas that should be given priority in the Agency's work of Development Support. | UN | وقدمت الوكالة تقريرها إلى الحكومة بشأن خمسة مجالات تطوير ينبغي أن تولى الأولوية في عمل الوكالة لدعم التطوير. |
At the Rwanda country office, the Board noted that a community Development Support project was inactive, with a financial closure status indicated in Atlas, but had not been operationally closed. | UN | وقد لاحظ المجلس في مكتب رواندا القطري أن مشروعا لدعم تنمية المجتمعات المحلية كان متوقفا ومقفلا ماليا في نظام أطلس ولكنه لم يكن مقفلا تشغيليا. |
:: The UNIDO programmes to support capacity-building for sustainable industrial Development Support the development of women's entrepreneurship in the food-processing, textile, fish-processing and handicraft sectors. | UN | :: توفر برامج اليونيدو لدعم بناء القدرات من أجل التنمية الصناعية المستدامة الدعم لتطوير قدرات المرأة على مباشرة الأعمال الحرة في قطاعات تجهيز الأغذية والمنسوجات وتجهيز الأسماك والحرف اليدوية. |