Henry Prescott's the man you want on speed dial. | Open Subtitles | هنري بريسكوت الرجل تريد على الاتصال الهاتفي السريع. |
I was able to dial in a more precise location. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الاتصال الهاتفي في موقع أكثر دقة. |
I'll help you dial 911. What are you thinking here? | Open Subtitles | أو اُساعدكم في الإتصال بالنجده ما الذي تفكر فيه؟ |
I'm sure you have a contributor of his stature on speed dial. | Open Subtitles | أنا واثق من كونه على قائمة الإتصال السريعة الخاصة بك |
dial one and the area code, because that is long-distance. | Open Subtitles | اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة |
Natalie, it's not Eddie dial, is it? | Open Subtitles | ناتالي ، انه ليس ايدي دايل . هل هو؟ |
Thank you. I've already sent the remote dial command. | Open Subtitles | شكراً , بالفعل أرسلت ,أوامر الطلب عن بعد |
Look, I have one of them on speed dial. | Open Subtitles | انظروا، أنا واحد منهم على سرعة الاتصال الهاتفي. |
Just so you know, I have 911 on speed dial. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، لدي 911 على الاتصال الهاتفي السرعة. |
Here's my cell phone number. Put it on speed dial. | Open Subtitles | هذا هو رقم هاتفي المحمول ضعيه على الاتصال السريع |
Now tell me that song doesn't make you want to dial up your old high-school sweetheart. | Open Subtitles | الآن، أخبرني أن تلك الأغنية لاتجعلك.. ترغب في الإتصال بحبيتك القديمة في المدرسة الثانوية. |
So it's hard to tell just how far to turn the dial. | Open Subtitles | لذلك من الصعب القول إلى أي مدى سيتم تحويل الإتصال |
Um, you wouldn't happen to have the bomb squad on speed dial, would you? | Open Subtitles | ألا يصادف أن لديك فرقة المتفجرات على الإتصال السريع ؟ |
dial the Gate, lock everyone out, make sure they can't escape. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة, احجز كل الاشخاص, تاكد ان لا احد سيهرب. |
Wait a few days. dial two times, then hang up. | Open Subtitles | انتظر بضعة أيام , اتصل مرتين ثم أغلق السماعة |
I'd do it myself, but Lowell Tracey's invited me to preview the new Pocket dial album. | Open Subtitles | كنت أود القيام بذلك بنفسي , لكن (لويل لويسي) دعاني (لمعاينة الألبوم الجديد (بوكيت دايل |
Even if we could somehow manually dial, there's no power. | Open Subtitles | حتى لو أمكننا الطلب يدويا بشكلٍ ما,لا يوجد طاقة |
Hey. When you need me, dial this number and tell the operator that you want your curtains cleaned. | Open Subtitles | عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ. |
dial in Hostage Rescue. I want her and any other target of value put on lockdown immediately. | Open Subtitles | إتصل بإنقاذ الرهائن أريدها هى وأى هدف أخر ذو قيمة |
They got half the Pentagon on speed dial. | Open Subtitles | حَصلوا على نِصْفِ وزارة الدفاع الأمريكيةَ على وجهِ السرعةِ. |
When you attempt to dial 911, you won't get a chance to do it again. | Open Subtitles | عندما تحاول الأتصال ب 911 لن تتسنى لك الفرصة لتفعل ذلك مرة أخرى |
These phones, they speed dial 911 and the kids' parents. | Open Subtitles | هذه الهواتف الصغيرة لديها إتصال سريع بالطوارئ وبوالدي الطفل |
Let's just dial out and talk to the general about it. | Open Subtitles | دعنا فقط نتصل به والتحدث الى الجنرال حول هذا الموضوع |
dial the number on your credit card. | Open Subtitles | اطلب الرقم على بطاقة الائتمان الخاصة بك. |
This radio was left for us in the pocket universe but the tuning dial's been jammed. | Open Subtitles | لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه. |
It's the first number on your mother's speed dial. | Open Subtitles | انه الرقم الاول في قائمة امك للاتصال السريع |
Oh, yeah, and another thing, don't drink and dial, all right? | Open Subtitles | شيء آخر ، لا تشربي ثم تقومي بالاتصال ، حسنآ؟ |