ويكيبيديا

    "did what i had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعلت ما كان
        
    • فعلت ما اضطررت
        
    • فعلت ما علي
        
    • فعلت ما يجب
        
    • ما كان على أنا
        
    • فعلت ما إضطررت
        
    • فعلت ماتوجب علي
        
    • فعلتُ ما كان
        
    • فعلت ما أضطررت
        
    • فعلت ما تحتم
        
    • فعلت ما توجب عليّ
        
    • فعلت ما توجّب
        
    • فعلت ما وجب
        
    • فعلت ماعلي
        
    • فعلت مايجب فعله
        
    I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك
    You've done the same. I did what I had to be done. Open Subtitles لقد قمت بفعل نفس الشيء لقد فعلت ما كان علي فعله
    I did what I had to do. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد حصلت على الملفات أليس كذلك ؟ لقد فعلت ما اضطررت إلى فعله
    I did what I had to do to survive. If I didn't, I'd be dead. Open Subtitles فعلت ما علي فعله لأنجو لو لم افعل لكنت ميته
    I mean, I just did what I had to do. Open Subtitles أنا أقصد, لقد فعلت ما يجب أن أقوم به.
    I did what I had to do in ba sing se and you're a fool for not joining me. Open Subtitles أنا ما كان على أنا أن أعْمَلُ في ba يَغنّي se وأنت a أحمق لعدم الإلتِحاق بي.
    I did what I had to to keep you alive. Open Subtitles لقد فعلت ما إضطررت لفعله لإبقائك حية
    So i did what I had to do, okay? Open Subtitles لذلك فعلت ماتوجب علي فعله اتفقنا ؟ اسمع لاأستطيع حقاً التصديق
    Yeah,well,that is a problem,But i did what I had to do and i will live with the consequences. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه مشكلة، ولكن ما فعلتُ ما كان عليّ القيام به، وسوف أتعايش مع نتائجه.
    I did what I had to do... but nothing's changed. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به لم يتغير شيء
    I did what I had to do to restore our family's honor. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به لاستعادة شرف عائلتنا
    Scott wasn't here, so I took control-- I did what I had to do. Open Subtitles لأن سكوت ليس هنا لذلك أستلمت القيادة فعلت ما كان علي القيام به
    Well, I did it. I did what I had to do. Open Subtitles حسنا أنا فعلتها فعلت ما كان يجب أن أفعله
    I know you think I ruined his life, that I ruined your life, but I did what I had to do. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به
    I did what I had to do to get you back in the game. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به لتحصل على العودة في اللعبة
    I did what I had to do after you made it necessary. Open Subtitles فعلت ما اضطررت إليه، بعدما جعلتِه ضروريًّا.
    I did what I had to do to protect him from that lunatic. Open Subtitles لقد فعلت ما علي فعله لأحمية من هذا المجنون
    Trust me, I did what I had to do. Open Subtitles ثقي بي, لقد فعلت ما يجب علي فعله
    I did what I had to do. Open Subtitles أنا ما كان على أنا أن أعْمَلُ.
    I did what I had to do! Open Subtitles لقد فعلت ما إضطررت لفعله
    I did what I had to do to protect my daughter. Open Subtitles لقد فعلت ماتوجب علي فعله لكى احمى ابنتى
    I did what I had to do and I've moved on. Open Subtitles فعلتُ ما كان عليّ القيام به، ولقد مضيتُ قدماً بحياتي.
    I did what I had to. Open Subtitles فعلت ما أضطررت إليه
    There was money at stake-- I did what I had to do. Open Subtitles كان هناك مال مهدد بالضياع لقد فعلت ما تحتم عليّ القيام به
    So I did what I had to and left. Open Subtitles لذا، فعلت ما توجب عليّ فعله ورحلت.
    I did what I had to. This isn't on me. It's on you. Open Subtitles فعلت ما توجّب عليّ الذنب ليس عليّ، بل عليك
    I did what I had to do. Open Subtitles فعلت ما وجب عليّ فعله
    I didn't want to merge, but I did what I had to do to keep my company mine. Open Subtitles أنّني لم أرد هذا الدمج ولكن فعلت ماعلي فعله للحفاظ على الشركة
    Probably not a genius move, given Cooper's current predicament, but I did what I had to do. Open Subtitles ربما ليست خطوة ذكية بسبب مأزق كوبر الحالي لكن فعلت مايجب فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد