ويكيبيديا

    "did you have to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل كان عليك
        
    • كان عليك أن
        
    • أكان يجب أن
        
    • كان عليك ان
        
    • هل كان يجب أن
        
    • كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ
        
    • عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • هل يجب ان
        
    • هل عليك أن
        
    • هل اضطررتم
        
    • توجب عليك
        
    • كان عليكِ أن
        
    • أكان عليك أن
        
    • ارادك ان تذهب
        
    • الذي اردتي
        
    But Did you have to buy breast implants for Chris? Open Subtitles ولكن هل كان عليك أن تشتري مكبرات أثداء لكريس
    But Did you have to invite half the team over? Open Subtitles لكن هل كان عليك دعوة أكثر من نصف الفريق؟
    Did you have to put him down, Tor, or could you have gotten him the shots? Open Subtitles هل كان عليك أن تقتله يا ترو ؟ أم كان هنالك إمكانيه لمعالجته ؟
    Mom, Did you have to fly out through all those boogers? Open Subtitles أمي ، أكان يجب أن تطيري عبر كل هذا المخاط؟
    Why Did you have to make it so hard? Open Subtitles لماذا كان عليك ان تجعل الأمر بهذه الصعوبة؟
    Hang on Did you have to hit me, for real? Open Subtitles توقفي، هل كان يجب أن تضربيني بشكل حقيقي ؟
    Why Did you have to do that? Open Subtitles لماذا كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك؟
    How long Did you have to wait here to get help? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ هنا للحُصُول على مساعدة؟
    Ahh! Dude, Did you have to bring the sword? Open Subtitles يا صاح، هل كان عليك إحضار السيف ؟
    Gosh, Did you have to get the biggest bike there? Open Subtitles يا إلهي، هل كان عليك أنّ تجلب دراجة أكبر هُناك؟
    Did you have to put it shiny side up? Open Subtitles هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟
    So, what Did you have to give up for the number one pick? Open Subtitles إذاً عن ماذا كان عليك أن تتخلى لتحصل على الخيار الأول؟
    Now, what price Did you have to pay? Open Subtitles الآن ، ما هو الثمن الذي كان عليك أن تدفعيه ؟
    Don't take this the wrong way, buddy, but how much Did you have to drink? Open Subtitles لا تأخذ هذا الطريق الخاطئ، الأصدقاء، ولكن كم كان عليك أن تشرب؟
    Now you've done it! Did you have to show me up in front of my wife? Open Subtitles أكان يجب أن تكشفني أمام زوجتي ؟
    Why Did you have to go and do that? Open Subtitles لماذا كان عليك ان تذهب وتفعل ذلك ؟
    Whether we drink it or not, Did you have to go domestic? Open Subtitles سواء سَنشربها أم لا هل كان يجب أن تجلب النوع المحلي؟
    You're my boo, baby, but why Did you have to go and dis me? Open Subtitles أنت صوتي بوو، طفل رضيع، لكن الذي هَلْ أنت كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَذْهبَ وغيرَ ني؟
    Did you have to kill the goat to take its meat? Open Subtitles عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَقْتلَ العنزةَ لأَخْذ لحمِه؟
    In order to qualify for your job, Did you have to have any kind of expertise in lumber? Open Subtitles ،من اجل التأهل لوظيفتك هل يجب ان تكون لديك خبرة بالخشب؟
    Yeah, I know you are. Did you have to gamble all night? Open Subtitles نعم , أعلم ذلك هل عليك أن تقامر طوال الليل ؟
    Did you have to give blood? Open Subtitles هل اضطررتم للتبرع بالدم؟
    How much Did you have to pay this poor guy? Open Subtitles كم توجب عليك دفعه لذلك المسكين
    Did you have to do anything illegal to get me that? Open Subtitles هل كان عليكِ أن تقومي بشيء غير قانوني لتحصلي عليها من أجليّ؟
    Did you have to get the ugliest one they had? Open Subtitles أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟
    Where Did you have to come over to? Open Subtitles الي اين ارادك ان تذهب
    What Did you have to tell me? Open Subtitles ما الذي اردتي اخباره لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد