But Did you have to buy breast implants for Chris? | Open Subtitles | ولكن هل كان عليك أن تشتري مكبرات أثداء لكريس |
But Did you have to invite half the team over? | Open Subtitles | لكن هل كان عليك دعوة أكثر من نصف الفريق؟ |
Did you have to put him down, Tor, or could you have gotten him the shots? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تقتله يا ترو ؟ أم كان هنالك إمكانيه لمعالجته ؟ |
Mom, Did you have to fly out through all those boogers? | Open Subtitles | أمي ، أكان يجب أن تطيري عبر كل هذا المخاط؟ |
Why Did you have to make it so hard? | Open Subtitles | لماذا كان عليك ان تجعل الأمر بهذه الصعوبة؟ |
Hang on Did you have to hit me, for real? | Open Subtitles | توقفي، هل كان يجب أن تضربيني بشكل حقيقي ؟ |
Why Did you have to do that? | Open Subtitles | لماذا كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك؟ |
How long Did you have to wait here to get help? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ هنا للحُصُول على مساعدة؟ |
Ahh! Dude, Did you have to bring the sword? | Open Subtitles | يا صاح، هل كان عليك إحضار السيف ؟ |
Gosh, Did you have to get the biggest bike there? | Open Subtitles | يا إلهي، هل كان عليك أنّ تجلب دراجة أكبر هُناك؟ |
Did you have to put it shiny side up? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟ |
So, what Did you have to give up for the number one pick? | Open Subtitles | إذاً عن ماذا كان عليك أن تتخلى لتحصل على الخيار الأول؟ |
Now, what price Did you have to pay? | Open Subtitles | الآن ، ما هو الثمن الذي كان عليك أن تدفعيه ؟ |
Don't take this the wrong way, buddy, but how much Did you have to drink? | Open Subtitles | لا تأخذ هذا الطريق الخاطئ، الأصدقاء، ولكن كم كان عليك أن تشرب؟ |
Now you've done it! Did you have to show me up in front of my wife? | Open Subtitles | أكان يجب أن تكشفني أمام زوجتي ؟ |
Why Did you have to go and do that? | Open Subtitles | لماذا كان عليك ان تذهب وتفعل ذلك ؟ |
Whether we drink it or not, Did you have to go domestic? | Open Subtitles | سواء سَنشربها أم لا هل كان يجب أن تجلب النوع المحلي؟ |
You're my boo, baby, but why Did you have to go and dis me? | Open Subtitles | أنت صوتي بوو، طفل رضيع، لكن الذي هَلْ أنت كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَذْهبَ وغيرَ ني؟ |
Did you have to kill the goat to take its meat? | Open Subtitles | عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَقْتلَ العنزةَ لأَخْذ لحمِه؟ |
In order to qualify for your job, Did you have to have any kind of expertise in lumber? | Open Subtitles | ،من اجل التأهل لوظيفتك هل يجب ان تكون لديك خبرة بالخشب؟ |
Yeah, I know you are. Did you have to gamble all night? | Open Subtitles | نعم , أعلم ذلك هل عليك أن تقامر طوال الليل ؟ |
Did you have to give blood? | Open Subtitles | هل اضطررتم للتبرع بالدم؟ |
How much Did you have to pay this poor guy? | Open Subtitles | كم توجب عليك دفعه لذلك المسكين |
Did you have to do anything illegal to get me that? | Open Subtitles | هل كان عليكِ أن تقومي بشيء غير قانوني لتحصلي عليها من أجليّ؟ |
Did you have to get the ugliest one they had? | Open Subtitles | أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟ |
Where Did you have to come over to? | Open Subtitles | الي اين ارادك ان تذهب |
What Did you have to tell me? | Open Subtitles | ما الذي اردتي اخباره لي ؟ |