Didn't I tell you to eat your meals on time? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تتناول وجباتك في الوقت المحدد |
Oh, my friend, Didn't I tell you Mexico was big? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Didn't I tell you to come up directly. lt is nearly dark. | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط |
Didn't I tell you to pull back before u head to falls. | Open Subtitles | الم اقل لك ان تجذب للخلف قبل ان تبدء في السقوط |
Didn't I tell you not to ask me about spellings? | Open Subtitles | ألم أخبرك مراراً ألا تسألنى عن هجاء الكلمات ؟ |
Damn it, Jake! Didn't I tell you to put some men to work on those roof bolts? | Open Subtitles | اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟ |
Didn't I tell you to put a block on the phone? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Didn't I tell you I could never take her to Paris. | Open Subtitles | ألم أقل لك بإنه لايمكنني أن آخذها أبداً إلى باريس |
And he said, he was like, you know, "Didn't I tell you not to run?" Like, you, it's like "You little, little animal" or something. | Open Subtitles | فقال ألم أقل لك لا تهرب يا أيها الحيوان الصغير أو شيء من هذا القبيل |
Didn't I tell you organic fruit would kill you? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأن الفواكه العضوية ستقتلك ؟ |
Damn you, bloody twit... Didn't I tell you tell you never to disturb me while I play? | Open Subtitles | اللعنة عليك، ألم أقل لك بأن لا تزعجني عندما ألعب تمثيل الأدوار؟ |
When you sent in the letter three months ago, Didn't I tell you? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ هذا عندما أرسلتِ رسالتكِ منذ ثلاثة أشهر؟ |
Didn't I tell you not to leave the house. | Open Subtitles | ألم أقل لك ألاّ تخرجى من المنزل ؟ |
Damn, legs are killing me! Didn't I tell you to watch it! | Open Subtitles | اللعنة , سيقاني تقتلني الم اقل لك ان تنتبه لها |
You can't bring them all. Didn't I tell you that? | Open Subtitles | لا تستطيع ان تاتى بهم كلهم الم اقل لك هذا ؟ |
Didn't I tell you if you came here today you were going home in a body bag? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
Chang Ji, Didn't I tell you to give some peace in the morning? | Open Subtitles | شانج جي, ألم أطلب منك أن تجعل المكان سالماً في الصباح؟ |
Didn't I tell you that she would be the first to propose? | Open Subtitles | ألم أقول لكِ أنها سوف تكون أول من يتقدم؟ |
Didn't I tell you to leave me alone? | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أقول لكم أن يتركني وشأني؟ |
Milo, Didn't I tell you to knock when you come in? | Open Subtitles | مايلو , الم اخبرك بالطرق قبل ان تدخل مكتبى ؟ |
Didn't I tell you to put new laces in these? | Open Subtitles | ألم اقل لك ان تضع الرباط داخلها ؟ |
Didn't I tell you that if you're gonna show up here, you gotta call first? | Open Subtitles | لم أكن أقول لكم أنه إذا كنت ستعمل تظهر هنا، كنت فلدي الدعوة أولا؟ |
Fucking clown! Didn't I tell you to keep out of the mini-bar? | Open Subtitles | أيها المغفل.الم أقل لك ألا تلمس المينى بار |
Didn't I tell you something about interrupting me, you dumb fuck? | Open Subtitles | ألم اخبرك بألا تقاطعني ايها الغبي اللعين؟ |
Didn't I tell you, the phone in my limousine is busted and I can't get in contact with my bitches. | Open Subtitles | ألم أقل لكم أن الهاتف في سيارة الليموزين قد صودر لذا لا أستطيع التواصل مع عاهراتي |
Didn't I tell you guys we'd have fun in here? | Open Subtitles | ألم أخبركم يا رفاق بأننا سنجظى بالمرح هنا ؟ |
I worked in a factory once. Didn't I tell you? | Open Subtitles | عملتُ مرةً في أحد المعامل ألم أخبركِ من قبل؟ |
Didn't I tell you to go back? | Open Subtitles | ألم اخبركِ ان تعودى ؟ |