I didn't know you were gonna be in this week | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ |
Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ. |
I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
I didn't know you wanted to be a pilot, Sammy. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تريد ان يصبح طيارا، سامي. |
I didn't know you got paid to ruin people's careers. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تتلقين المال لتدمير حياة الناس المهنية |
I didn't know you couldn't handle that much weight. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك لا تستطيع أن تعالج ذلك الوزن الكثير. |
Okay, I'm sorry, I didn't know you had plans. | Open Subtitles | حسنا آسف , لم أعرف أن لديك خطط |
didn't know you enjoyed yourself a little rough trade. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تستمتع في التجارة القاسية |
I didn't know you had a veneer, and I'm in that mouth on a regular basis. | Open Subtitles | لم أعلم أن لديك حشوة وأنا داخل فمك بشكل أساسي |
I didn't know you did voices. (LAUGHS) Sue, come here. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا. |
I didn't know you could fly. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ. |
You know, you came to see him directly, I didn't know you were coming. | Open Subtitles | تَعْرفُ، جِئتَ لرُؤيته مباشرة، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك قادم. |
Hey, Roscoe, I didn't know you were still up. | Open Subtitles | مرحباً روسكو لم أعلم أنك لا زلت مستيقظاً |
I knew you'd gone rogue, I didn't know you'd gone delusional. | Open Subtitles | علمتُ أنكِ أضليتِ الطريق ولكن لم أعلم أنك أصبحت مُتوهمة |
If I didn't know you any better, I'd say you were profiling. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعلم أنك أفضل حالا، انا اقول لك والتنميط. |
I didn't know you were Schmidt's dad when we kissed. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك أبي شميت عندما نحن القبلات. |
Hi, Grandma. Hey, buddy. I didn't know you were here. | Open Subtitles | مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا |
I didn't know you were doing the whole course. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت عمل الفصل الكامل. |
I didn't know you had to brush it at the same time. | Open Subtitles | لم أعرف أن علينا تمشيطه أثناء إستعمال مجفف الشعر |
I swear, Alexa, i didn't know you lived here. | Open Subtitles | أقسم، "أليكسا"، لم أكن أعرف أنك تعيشين هنا |
I didn't know you were going to the 9:00 mass, but, hey, I can leave if my son doesn't want me to practice my faith. | Open Subtitles | لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني |
I didn't know you guys were in town. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْك رجالَ كَانتْ في البلدةِ. |
If I didn't know you, I'd throw you out. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفك لكنت طردتك خارجاً أيضاً |
I didn't know you did that, that you carried his meds around. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك فعلت هذا بأنك كنت تحملين أدويته معك دائماً |
I didn't know you were a farm boy, James. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ أنت كُنْتَ a ولد مزرعةِ، جيمس. |
I didn't know you were coming home for lunch. | Open Subtitles | l لَمْ يَعْرفْ بأنّك كُنْتَ رُجُوع للبيت للغداء. |
didn't know you could be allergic to carriage leather. | Open Subtitles | لم اعلم انك من الممكن ان تصاب بحساسية من جلد العربات |
You didn't know you were killing innocent people and animals. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أنك كنت تقتل أناسا وحيوانات بريئة |