"didn't know you" - Translation from English to Arabic

    • لَمْ أَعْرفْ بأنّك
        
    • لم أعلم أنك
        
    • لم أكن أعلم أنك
        
    • لم أعرف أنك
        
    • لم أعرف بأنّك
        
    • لم أعرف أن
        
    • لم أكن أعرف أنك
        
    • لم أعلم أن
        
    • لَمْ أَعْرفْك
        
    • لم أكن أعرفك
        
    • لم أعلم بأنك
        
    • لَمْ أَعْرفْ أنت
        
    • لَمْ يَعْرفْ بأنّك
        
    • لم اعلم انك
        
    • لم تكن تعلم
        
    I didn't know you were gonna be in this week Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ
    Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ.
    I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. Open Subtitles علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة
    I didn't know you wanted to be a pilot, Sammy. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تريد ان يصبح طيارا، سامي.
    I didn't know you got paid to ruin people's careers. Open Subtitles لم أعرف أنك تتلقين المال لتدمير حياة الناس المهنية
    I didn't know you couldn't handle that much weight. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك لا تستطيع أن تعالج ذلك الوزن الكثير.
    Okay, I'm sorry, I didn't know you had plans. Open Subtitles حسنا آسف , لم أعرف أن لديك خطط
    didn't know you enjoyed yourself a little rough trade. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تستمتع في التجارة القاسية
    I didn't know you had a veneer, and I'm in that mouth on a regular basis. Open Subtitles لم أعلم أن لديك حشوة وأنا داخل فمك بشكل أساسي
    I didn't know you did voices. (LAUGHS) Sue, come here. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا.
    I didn't know you could fly. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ.
    You know, you came to see him directly, I didn't know you were coming. Open Subtitles تَعْرفُ، جِئتَ لرُؤيته مباشرة، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك قادم.
    Hey, Roscoe, I didn't know you were still up. Open Subtitles مرحباً روسكو لم أعلم أنك لا زلت مستيقظاً
    I knew you'd gone rogue, I didn't know you'd gone delusional. Open Subtitles علمتُ أنكِ أضليتِ الطريق ولكن لم أعلم أنك أصبحت مُتوهمة
    If I didn't know you any better, I'd say you were profiling. Open Subtitles إذا لم أكن أعلم أنك أفضل حالا، انا اقول لك والتنميط.
    I didn't know you were Schmidt's dad when we kissed. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك أبي شميت عندما نحن القبلات.
    Hi, Grandma. Hey, buddy. I didn't know you were here. Open Subtitles مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا
    I didn't know you were doing the whole course. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت عمل الفصل الكامل.
    I didn't know you had to brush it at the same time. Open Subtitles لم أعرف أن علينا تمشيطه أثناء إستعمال مجفف الشعر
    I swear, Alexa, i didn't know you lived here. Open Subtitles أقسم، "أليكسا"، لم أكن أعرف أنك تعيشين هنا
    I didn't know you were going to the 9:00 mass, but, hey, I can leave if my son doesn't want me to practice my faith. Open Subtitles لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني
    I didn't know you guys were in town. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْك رجالَ كَانتْ في البلدةِ.
    If I didn't know you, I'd throw you out. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفك لكنت طردتك خارجاً أيضاً
    I didn't know you did that, that you carried his meds around. Open Subtitles لم أعلم بأنك فعلت هذا بأنك كنت تحملين أدويته معك دائماً
    I didn't know you were a farm boy, James. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ أنت كُنْتَ a ولد مزرعةِ، جيمس.
    I didn't know you were coming home for lunch. Open Subtitles l لَمْ يَعْرفْ بأنّك كُنْتَ رُجُوع للبيت للغداء.
    didn't know you could be allergic to carriage leather. Open Subtitles لم اعلم انك من الممكن ان تصاب بحساسية من جلد العربات
    You didn't know you were killing innocent people and animals. Open Subtitles لم تكن تعلم أنك كنت تقتل أناسا وحيوانات بريئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more