Well, we ate pretty damn well that night, didn't we, guys? | Open Subtitles | حسناً ، لقد أكلنا جيداً تلك الليلة ألم نفعل يا شباب ؟ |
We talked about keeping it together, didn't we? | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول إبقائه لنا نحن الاثنين ألم نفعل ؟ |
didn't we just hear the prosecution say their case was "Unshakable"? | Open Subtitles | لم نحن مجرد سماع الادعاء يقول وكانت قضيتهم "لا يتزعزع"؟ |
And even if it is, didn't we all say this would be the perfect place to ride it out? | Open Subtitles | وحتى لو كان هو، لم نحن جميعا أقول هذا سيكون المكان المثالي لركوب بها؟ |
We all got a bit Wiggly, didn't we, girls? | Open Subtitles | نحن كنا مستاؤون نوعاً ما ، ألسنا كذلك يافتيات؟ |
didn't we just teach the Syrians how to operate under these conditions? | Open Subtitles | ألم نقم للتو بتعليم السوريين كيف يجرون العمليات تحت هذه الظروف؟ |
We discussed blood pressure, didn't we, last time. | Open Subtitles | لقد فحصنا ضغط الدم، الم نفعل ذلك اخر مرة؟ |
didn't we all? | Open Subtitles | فعلت ما يتوجب فعله فحسب ألم نفعل ذلك جميعاً؟ |
Honey, we talked about this, didn't we? | Open Subtitles | يا عزيزي لقد تحدثنا بخصوص ذلك ألم نفعل ؟ |
No, we didn't. We stole the truck, didn't we? | Open Subtitles | لا , لم نهزم نحن سرقنا الشاحنة , ألم نفعل ؟ |
didn't we kind of do the same thing to her? | Open Subtitles | ألم نفعل نوعا ما نفس الشيء بها؟ |
We loved each other once, didn't we? | Open Subtitles | أحببنابعضناالآخرذات مرة .. ألم نفعل ؟ |
didn't we just talk about you not drinking, Tiffany? | Open Subtitles | لم نحن فقط نتحدث عنهم أنت لا تشرب، تيفاني؟ |
Why didn't we just run to our cars? | Open Subtitles | لماذا لم نحن فقط تشغيل ل سياراتنا ؟ |
didn't we just talk about our choices? | Open Subtitles | لم نحن نتحدث فقط عن خياراتنا؟ |
Oh, but we had a good time, didn't we guys? Huh? | Open Subtitles | ولكنَّا قضينا وقتًا طيِّبًا، ألسنا كذلك يا رفاق؟ |
Lasted a long time though, didn't we? | Open Subtitles | أستمر وقت طويلاً كافية , ألسنا كذلك ؟ |
didn't we just get through that whole pumpkin, the costume thing with the kid? | Open Subtitles | ألم نقم بتلك الحفلة بذاك القرع والأزياء تلك مع الأطفال؟ |
We sure put one over on them that time, didn't we, miss? | Open Subtitles | انا متأكد اننا خدعناهم هذه المرة الم نفعل ،آنسه |
We didn't. We're saving that for this weekend. | Open Subtitles | لم نفعل ذلك سوف نفعلها في عطلة نهاية الإسبوع |
Why didn't we teach them how to shut a cabinet door? | Open Subtitles | لماذا لم نقم بتعليمهم كيف يغلقون الأدراج |
didn't we just agree to cut this out? | Open Subtitles | مَا نحن فقط وافقنَا على قَصّ هذا؟ |
And I totally get that, but didn't we also talk about taking baby steps? | Open Subtitles | وأتفهم ذلك كلياً، لكن ألم نتحدث أيضاً عن تطوير الأمور بروية؟ |
Where are we? didn't we come here on a cheetah? | Open Subtitles | ألم نأتي هنا مع النمر؟ |
Why is this subject, Your Excellency? didn't we agree to stop the subject? | UN | لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس؟ ألم نتفق على وقف الموضوع؟ |
didn't we already have the barnyard-animal discussion? | Open Subtitles | ألم نخض سابقاً نقاش الحظيرة؟ |
didn't we send out two couriers and tipped... the cops on on the wrong one? | Open Subtitles | قل لي، ماذا فعلنا؟ ألم نرسل شخصين في نفس الوقت ووشينا الشرطة عن الشخص الوهمي؟ |
didn't we cut off our pigtails long ago? | Open Subtitles | ألم نقطع ضفيرة شعرنا منذ وقت طويل؟ ؟ |
- We used to be so close, didn't we? | Open Subtitles | اعتدنا أن تكون قريبتين جدا ألم نكن كذلك؟ |