"didn't we" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألم نفعل
        
    • لم نحن
        
    • ألسنا كذلك
        
    • ألم نقم
        
    • الم نفعل
        
    • لم نفعل ذلك
        
    • لم نقم
        
    • مَا نحن
        
    • ألم نتحدث
        
    • ألم نأتي
        
    • ألم نتفق
        
    • ألم نخض
        
    • ألم نرسل
        
    • ألم نقطع
        
    • ألم نكن
        
    Well, we ate pretty damn well that night, didn't we, guys? Open Subtitles حسناً ، لقد أكلنا جيداً تلك الليلة ألم نفعل يا شباب ؟
    We talked about keeping it together, didn't we? Open Subtitles لقد تحدثنا حول إبقائه لنا نحن الاثنين ألم نفعل ؟
    didn't we just hear the prosecution say their case was "Unshakable"? Open Subtitles لم نحن مجرد سماع الادعاء يقول وكانت قضيتهم "لا يتزعزع"؟
    And even if it is, didn't we all say this would be the perfect place to ride it out? Open Subtitles وحتى لو كان هو، لم نحن جميعا أقول هذا سيكون المكان المثالي لركوب بها؟
    We all got a bit Wiggly, didn't we, girls? Open Subtitles نحن كنا مستاؤون نوعاً ما ، ألسنا كذلك يافتيات؟
    didn't we just teach the Syrians how to operate under these conditions? Open Subtitles ألم نقم للتو بتعليم السوريين كيف يجرون العمليات تحت هذه الظروف؟
    We discussed blood pressure, didn't we, last time. Open Subtitles لقد فحصنا ضغط الدم، الم نفعل ذلك اخر مرة؟
    didn't we all? Open Subtitles فعلت ما يتوجب فعله فحسب ألم نفعل ذلك جميعاً؟
    Honey, we talked about this, didn't we? Open Subtitles يا عزيزي لقد تحدثنا بخصوص ذلك ألم نفعل ؟
    No, we didn't. We stole the truck, didn't we? Open Subtitles لا , لم نهزم نحن سرقنا الشاحنة , ألم نفعل ؟
    didn't we kind of do the same thing to her? Open Subtitles ألم نفعل نوعا ما نفس الشيء بها؟
    We loved each other once, didn't we? Open Subtitles أحببنابعضناالآخرذات مرة .. ألم نفعل ؟
    didn't we just talk about you not drinking, Tiffany? Open Subtitles لم نحن فقط نتحدث عنهم أنت لا تشرب، تيفاني؟
    Why didn't we just run to our cars? Open Subtitles لماذا لم نحن فقط تشغيل ل سياراتنا ؟
    didn't we just talk about our choices? Open Subtitles لم نحن نتحدث فقط عن خياراتنا؟
    Oh, but we had a good time, didn't we guys? Huh? Open Subtitles ولكنَّا قضينا وقتًا طيِّبًا، ألسنا كذلك يا رفاق؟
    Lasted a long time though, didn't we? Open Subtitles أستمر وقت طويلاً كافية , ألسنا كذلك ؟
    didn't we just get through that whole pumpkin, the costume thing with the kid? Open Subtitles ألم نقم بتلك الحفلة بذاك القرع والأزياء تلك مع الأطفال؟
    We sure put one over on them that time, didn't we, miss? Open Subtitles انا متأكد اننا خدعناهم هذه المرة الم نفعل ،آنسه
    We didn't. We're saving that for this weekend. Open Subtitles لم نفعل ذلك سوف نفعلها في عطلة نهاية الإسبوع
    Why didn't we teach them how to shut a cabinet door? Open Subtitles لماذا لم نقم بتعليمهم كيف يغلقون الأدراج
    didn't we just agree to cut this out? Open Subtitles مَا نحن فقط وافقنَا على قَصّ هذا؟
    And I totally get that, but didn't we also talk about taking baby steps? Open Subtitles وأتفهم ذلك كلياً، لكن ألم نتحدث أيضاً عن تطوير الأمور بروية؟
    Where are we? didn't we come here on a cheetah? Open Subtitles ألم نأتي هنا مع النمر؟
    Why is this subject, Your Excellency? didn't we agree to stop the subject? UN لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس؟ ألم نتفق على وقف الموضوع؟
    didn't we already have the barnyard-animal discussion? Open Subtitles ألم نخض سابقاً نقاش الحظيرة؟
    didn't we send out two couriers and tipped... the cops on on the wrong one? Open Subtitles قل لي، ماذا فعلنا؟ ألم نرسل شخصين في نفس الوقت ووشينا الشرطة عن الشخص الوهمي؟
    didn't we cut off our pigtails long ago? Open Subtitles ألم نقطع ضفيرة شعرنا منذ وقت طويل؟ ؟
    - We used to be so close, didn't we? Open Subtitles اعتدنا أن تكون قريبتين جدا ألم نكن كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus