ويكيبيديا

    "didn't you say" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم تقل
        
    • لم تقولي
        
    • ألم تقل
        
    • ألم تقولي
        
    • لم تقول
        
    • لم تخبرني
        
    • لم تقولى
        
    • الم تقل
        
    • الم تقولي
        
    • لمْ تقولي
        
    • ألم تقولى
        
    • لَمْ تَقُلْ
        
    • الم تقولى
        
    • لم تقولا
        
    • لم تقولوا
        
    didn't you say the homeless guy in the alley was a vet? Open Subtitles لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟
    didn't you say that Ashton Keller was a big golfer? Open Subtitles لم تقل أن آشتون كيلير كان لاعب غولف كبير؟
    I'm so sorry. I for-- why didn't you say something? Open Subtitles انا اسف جدت لقد نسيـ لماذا لم تقولي شيئا؟
    didn't you say the boy was afraid of basements because of love? Open Subtitles ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟
    But didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟
    911! I just want to talk. Why didn't you say so? Open Subtitles 911 ـ ـ أريد فقط أن أتصل بـ لماذا لم تقول ذلك؟
    The frame has been moved. Why didn't you say anything? Open Subtitles ‫تمّ تحريك إطار اللوحة ‫لمَ لم تقل شيئاً؟
    Why didn't you say you were up again, when I visited last week? Open Subtitles لماذا لم تقل لي بأنك كنت جاهز عندما زرتك الاسبوع الماضي؟
    When I accused you of hitting my son, why didn't you say anything? Open Subtitles عندما اتهمتك بضرب ابنى لماذا لم تقل شيئاً؟
    Smurf's icing me out. - Why didn't you say something? Open Subtitles لنتحدث عن المهمه القديمه , لا؟ لماذا لم تقل شئ؟
    Well, if you knew, then why didn't you say something to him? Open Subtitles حسناً، إن كنت تعلم، لِمَ لم تقل شيئاً له؟
    Why didn't you say anything if you knew everything? Open Subtitles لم لم تقل أي شيء بينما كنت تعرف؟
    If this was an issue, why didn't you say something sooner? Open Subtitles إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟
    If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? Open Subtitles ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟
    I started to think that the killer was probably my half-sibling... why didn't you say anything? Open Subtitles بدأتُأعتقد.. أنَّ القاتل هو على الأرجح أخيأوأختيالغيرأشقاء.. لمَ لم تقولي أي شيء؟
    didn't you say that Jason and Chloe were both at LuthorCorp today? Open Subtitles ألم تقل إن جايسن وكلوي كانا في شركة لوثر كورب اليوم
    didn't you say that if you love someone, you should accept it? Open Subtitles ألم تقل لى أنه إذا وقعت بالحب يجب أن أقبله ؟
    didn't you say you sang in your church choir? Open Subtitles ألم تقل أنك كنت تغني ترانيماً في كنيستك؟
    But didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ألم تقولي أن الشاب الذي صعد على الحافلة كان أسمراً
    Well, why didn't you say so? I can help with that. Open Subtitles حسنا، لماذا لم تقول ذلك أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك.
    Why didn't you say you were a mechanic? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟
    When Hammond called you, why didn't you say something to me? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    didn't you say that Al Pacino in Scarface was the best... Open Subtitles الم تقل أن الباتشـينو أفضل تمثيل له في هي سكارفيس
    didn't you say you hurt your arm at work? Open Subtitles الم تقولي ان اصبت ذراعك في العمل ؟
    Why didn't you say something? Open Subtitles لمَ لمْ تقولي شيئًا؟
    didn't you say it won't take more than one week? Open Subtitles ألم تقولى انا الامر لن يأخذ اكثر من اسبوع
    didn't you say something a while ago about wanting one? Open Subtitles لَمْ تَقُلْ شيءاً قَبْلَ فَتْرَة حول إرادة الواحد؟
    didn't you say that he was about my age? Open Subtitles الم تقولى انه كان فى نفس عمرى ؟
    Well, why didn't you say so? Open Subtitles حسناً,لما لم تقولا هذا من قبل؟
    Why didn't you say you'd taken four on board? Open Subtitles لماذا لم تقولوا أنكم أخذتم أربعةً منهم على القارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد