didn't you say the homeless guy in the alley was a vet? | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
didn't you say that Ashton Keller was a big golfer? | Open Subtitles | لم تقل أن آشتون كيلير كان لاعب غولف كبير؟ |
I'm so sorry. I for-- why didn't you say something? | Open Subtitles | انا اسف جدت لقد نسيـ لماذا لم تقولي شيئا؟ |
didn't you say the boy was afraid of basements because of love? | Open Subtitles | ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟ |
But didn't you say the guy on the bus was black? | Open Subtitles | ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟ |
911! I just want to talk. Why didn't you say so? | Open Subtitles | 911 ـ ـ أريد فقط أن أتصل بـ لماذا لم تقول ذلك؟ |
The frame has been moved. Why didn't you say anything? | Open Subtitles | تمّ تحريك إطار اللوحة لمَ لم تقل شيئاً؟ |
Why didn't you say you were up again, when I visited last week? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنك كنت جاهز عندما زرتك الاسبوع الماضي؟ |
When I accused you of hitting my son, why didn't you say anything? | Open Subtitles | عندما اتهمتك بضرب ابنى لماذا لم تقل شيئاً؟ |
Smurf's icing me out. - Why didn't you say something? | Open Subtitles | لنتحدث عن المهمه القديمه , لا؟ لماذا لم تقل شئ؟ |
Well, if you knew, then why didn't you say something to him? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تعلم، لِمَ لم تقل شيئاً له؟ |
Why didn't you say anything if you knew everything? | Open Subtitles | لم لم تقل أي شيء بينما كنت تعرف؟ |
If this was an issue, why didn't you say something sooner? | Open Subtitles | إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟ |
If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? | Open Subtitles | ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟ |
I started to think that the killer was probably my half-sibling... why didn't you say anything? | Open Subtitles | بدأتُأعتقد.. أنَّ القاتل هو على الأرجح أخيأوأختيالغيرأشقاء.. لمَ لم تقولي أي شيء؟ |
didn't you say that Jason and Chloe were both at LuthorCorp today? | Open Subtitles | ألم تقل إن جايسن وكلوي كانا في شركة لوثر كورب اليوم |
didn't you say that if you love someone, you should accept it? | Open Subtitles | ألم تقل لى أنه إذا وقعت بالحب يجب أن أقبله ؟ |
didn't you say you sang in your church choir? | Open Subtitles | ألم تقل أنك كنت تغني ترانيماً في كنيستك؟ |
But didn't you say the guy on the bus was black? | Open Subtitles | ألم تقولي أن الشاب الذي صعد على الحافلة كان أسمراً |
Well, why didn't you say so? I can help with that. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تقول ذلك أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك. |
Why didn't you say you were a mechanic? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟ |
When Hammond called you, why didn't you say something to me? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
didn't you say that Al Pacino in Scarface was the best... | Open Subtitles | الم تقل أن الباتشـينو أفضل تمثيل له في هي سكارفيس |
didn't you say you hurt your arm at work? | Open Subtitles | الم تقولي ان اصبت ذراعك في العمل ؟ |
Why didn't you say something? | Open Subtitles | لمَ لمْ تقولي شيئًا؟ |
didn't you say it won't take more than one week? | Open Subtitles | ألم تقولى انا الامر لن يأخذ اكثر من اسبوع |
didn't you say something a while ago about wanting one? | Open Subtitles | لَمْ تَقُلْ شيءاً قَبْلَ فَتْرَة حول إرادة الواحد؟ |
didn't you say that he was about my age? | Open Subtitles | الم تقولى انه كان فى نفس عمرى ؟ |
Well, why didn't you say so? | Open Subtitles | حسناً,لما لم تقولا هذا من قبل؟ |
Why didn't you say you'd taken four on board? | Open Subtitles | لماذا لم تقولوا أنكم أخذتم أربعةً منهم على القارب؟ |