It asked about the difference between the work of the latter and the People's Advocate. | UN | واستفسرت عن الفرق بين العمل الذي يضطلع به المفوض وذلك الذي يقوم به أمين المظالم. |
We can conclude that the difference between boys and girls is declining. | UN | ويمكننا أن نستخلص أن الفرق بين الفتيان والفتيات آخذ في الانحدار. |
For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target. | UN | وبالنسبة لبعض البلدان، قد يعني ذلك الفرق بين بلوغ غاية الحد من الفقر من عدمه. |
It was also noted that, in that regard, there was no difference between rights in tangible and rights in intangible assets. | UN | وأشير في هذا الصدد أيضا إلى عدم وجود فرق بين الحقوق في الموجودات الملموسة والحقوق في الموجودات غير الملموسة. |
The difference between the male and female wage-earning employment rates increased during the reference period by 4 per cent. | UN | أما الفارق بين معدلات العاملين والعاملات بأجر فقد زاد في أثناء الفترة المرجعية بنسبة 4 في المائة. |
It notes that the difference between the legal position of convicted prisoners and regular employees is self-evident. | UN | وهي تلاحظ أن الفرق بين الوضع القانوني للسجناء المدانين والمستخدمين العاديين هو فرق واضح بذاته. |
On this point the difference between States and international organizations seems important. | UN | ويبدو أن الفرق بين الدول والمنظمات الدولية مهم في هذه النقطة. |
The mission recognizes the difference between underexpenditures in general and genuine savings. | UN | تدرك البعثة الفرق بين النقص في الإنفاق بوجه عام والوفورات الحقيقية. |
difference between expenses on accrual basis and on budgetary basis | UN | الفرق بين المصروفات على أساس الاستحقاق وعلى أساس الميزانية |
Nobody has yet been able to explain to me the difference between permanent rotating seats without the veto power and regular non-permanent seats. | UN | ولم يتمكن أحد إلى اﻵن من أن يشرح لي الفرق بين تناوب المقاعد الدائمة بدون حق النقض، والمقاعد غير الدائمة العادية. |
What is clear is that the difference between communications submitted by persons under sentence of death and others is that they have different results. | UN | ومما لا شك فيه أن الفرق بين البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام وتلك المقدمة من غيرهم هو أن نتائجها مختلفة. |
What is clear is that the difference between communications submitted by persons under sentence of death and others is that they have different results. | UN | ومما لا شك فيه أن الفرق بين البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام وتلك المقدمة من غيرهم هو أن نتائجها مختلفة. |
difference between female and male life expectancy at birth | UN | الفرق بين العمر المتوقع للإناث والذكور عند الولادة |
Decisions made by health professionals can mean the difference between the protection or violation of human rights. | UN | والقرارات التي يتخــذها الفنيون الصحيون يمــكن أن تعني الفرق بين حماية حقوق الإنسان أو انتهاكها. |
Indeed, a more satisfactory response to the Fund by the international community could determine the difference between success and failure in peacebuilding. | UN | وفي الواقع، أن استجابة المجتمع الدولي بصورة أكثر استيفاء للحاجة يمكن أن تحدد الفرق بين النجاح والفشل في بناء السلام. |
She doesn't know the difference between temples and mosques. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تعرف الفرق بين المعابد والمساجد. |
There is no difference between Moroccans, whatever their religion. | UN | فلا فرق بين المغاربة، أياً كانت عقيدتهم الدينية. |
Maybe it's finally the difference between love and lust. | Open Subtitles | ربما هذا أخيراً الفارق بين الحب و الشهوة |
Thus the difference between teaching human rights and teaching about human rights. | UN | وهنا يظهر الاختلاف بين تدريس حقوق الإنسان والتدريس بشأن حقوق الإنسان. |
However, as noted in the table above, there still remained a difference between the cashbook balance and the trial balance. | UN | غير أنه، وكما يلاحظ من الجدول الوارد أعلاه، لا يزال ثمة اختلاف بين ميزان المراجعة ورصيد دفتر النقدية. |
Well, there's a difference between real-life simple and TV simple. | Open Subtitles | حسناً هناك فارق بين بساطه الحياه الحقيقيه وبساطه التليفزيون |
Can somebody tell me the difference between archetype and stereotype? | Open Subtitles | أيستطيع أحد إخبارى بالفرق بين النسخة الأصلية والنسخة المكررة؟ |
The difference between gross and net emoluments is requested by the Secretary-General as a global amount under this budget section. | UN | أما الفروق بين المكافآت الإجمالية والصافية، فإن الأمين العام يطلب رصدها كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من الميزانية. |
How can you tell the difference between your memories at present and those before you were born? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف بين ذكرياتكِ فى الحاضر وتلك الموجودة قبل ولادتكِ ؟ |
The difference between GDP and GNI would not have a substantial effect. | UN | وليس للفرق بين الناتج المحلي الإجمالي والدخل القومي الإجمالي أثر كبير. |
But, you see, there's a difference between entertainment and the truth. | Open Subtitles | و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة |
MPW claims the difference between its estimate of what the contract price would have been had the contract been finalised and its estimate of the price of the anticipated post-liberation contract. | UN | وتطالب الوزارة بالفارق بين القيمة التي قدمتها للعقد فيما لو أُنجز في حينه والقيمة المقدرة له في فترة ما بعد التحرير. |
We are living just on the bridge between two different eras of world history, where we cannot yet make out the difference between what is ending and what is beginning. | UN | إننا نعيش فقط على الجسر الموصل بين مرحلتين مختلفتين من مراحل التاريخ العالمي، حيث لا يمكننا بعد التفرقة بين ما هو على وشك الانتهاء وما هو بادئ. |
There was confusion in the economic profession regarding the difference between capitalism and a free-market economy. | UN | ولا لبس في المهنة الاقتصادية فيما يتعلق بالاختلاف بين الرأسمالية واقتصاد السوق الحرة. |
What's the difference between a pimple and a priest? | Open Subtitles | مالفرق بين القسّ والبثرة التي تأتي على الوجه؟ |