ويكيبيديا

    "different kind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوع مختلف
        
    • نوع آخر
        
    • مختلفاً
        
    • نوع اخر
        
    • نوع مُختلف
        
    • مختلفا
        
    • نوعٍ آخر
        
    • مختلف من أنواع
        
    • أنواع مختلفة
        
    • نوع أخر
        
    • نوعاً أخر
        
    • نوعاً اخر
        
    • نوعاً مُختلفاً
        
    • نوعية مختلفة
        
    • لنوع مختلف
        
    Yet they are abuses of a different kind from those envisaged when the Convention was adopted in 1965. UN غير أنها انتهاكات من نوع مختلف عن التي كانت متصورة لدى اعتماد الاتفاقية في عام ١٩٦٥.
    different kind of heater cord. She has an alibi, too. Open Subtitles ،سلك سخان من نوع مختلف ولديها حجة غياب أيضا
    This is a different kind of party we're havin'here today. Open Subtitles هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم
    It's still terrible, but a different kind of terrible. Open Subtitles يبقى الأمر فظيعاً، ولكنه نوع آخر من الفظاعة
    She understood that I needed a different kind of medicine. Open Subtitles ‫فقد أدركت أنني بحاجة ‫إلى علاج من نوع آخر
    So maybe this intervention is about a different kind of abuse. Open Subtitles إذن ربما هذا التدخل من أجل نوع مختلف من الإساءة
    Now we need a different kind of person on that witness stand. Open Subtitles الآن نحن بحاجة إلى نوع مختلف من الأشخــــاص على منصّة الشــــــهود.
    A convent education in Switzerland, the news account says, but I think a different kind of institution. Open Subtitles تعليم الرهبة في سويسرا يقول حساب الأخبار ذلك ولكن أعتقد بأنه نوع مختلف من المصحات
    Creating the necessary conditions for sustainable peace required efforts of a different kind, to generate a mindshift in divided communities. UN فتهيئة الظروف اللازمة لتحقيق سلام مستدام تقتضي بذل جهود من نوع مختلف لتغيير عقلية المجتمعات المنقسمة.
    We heard such claims from a former representative of Israel, Mr. Dore Gold, and we thought that we would now be listening to a representative of a different kind of Government. UN استمعنا لمثل هذه الأقوال من ممثل سابق لإسرائيل اسمه دوري جولد، وكنا نعتقد أننا نستمع الآن لممثل حكومة من نوع مختلف.
    Both units will provide technical support services but a different kind. UN وستقوم كل من الوحدتين بتقديم خدمات الدعم التقني ولكن لكل منها نوع مختلف.
    Once better cross-national income indicators were achieved, Maldives might require a different kind of presence. UN وأضاف أن ملديف قد تحتاج إلى وجود من نوع مختلف عندما تتحسن مؤشرات الدخل على الصعيد الوطني.
    different kind of urgency as the closing bell approaches. Open Subtitles هناك نوع مختلف من الحالات الطارئة مع اقتراب نهاية موسم التجارة
    Identification of children's learning abilities and disabilities also creates controversy, albeit of a different kind. UN كما أن تحديد إمكانيات وإعاقات التعلم لدى الأطفال يثير الجدل أيضا ولو أنه جدال من نوع آخر.
    You know, Emily, you're a different kind of doctor than she is. Open Subtitles هل تعلمين يا ايميلي أنت نوع آخر من الأطباء بعكسها
    I think he thought I was like a different kind of masseuse. Open Subtitles أعتقد بأنّه إعتقد أنّني نوع آخر من المدلّكات.
    'Cause I thought it was a different kind of salsa. Open Subtitles لأنني اعتقدت بأنها كانت نوعاً مختلفاً من الصلصا
    I know you hate me, too, for everything I've done to you, for making you a different kind of king, but that is who you are now. Open Subtitles وانا اعلم بانك تكرهني ايضا من اجل كل شيء فعلته بك من اجل جعلك ملك من نوع اخر ولكن هذا ماانت عليه الان
    Uh, because you both had a different kind of life before real estate, different kind of jobs? Open Subtitles لأنّ كِلاكما كان لديه نوع مُختلف من الحياة قبل العقار، نوع مُختلف من الوظائف؟
    The specific tasks of peace-keeping require a completely different kind of training. UN أما المهمات المحددة لحفظ السلم فتتطلب نوعا مختلفا تماما من التدريب.
    We have a different kind of wisdom, you know? Open Subtitles لدينا تعقّل من نوعٍ آخر.
    But it's a different kind of love. Open Subtitles و لكنه نوعُ مختلف من أنواع الحب
    They gave me five different kind of pills and then they found my cancer. Open Subtitles لقد أعطوني خمسة أنواع مختلفة من حبوب الدواء ومن ثمّ اكتشفوا السرطان الذي أصابني
    Okay, I know you're tough, but being with a baby all day is a different kind of tough. Open Subtitles حسناً أعرف أنط صلدْ ولكن البقاء مع الطفلة طوال اليوم نوع أخر من الصلاده
    Like this woman, Naomi Seiler, a human-resources manager caught last May managing a different kind of resource: Open Subtitles مثل هذه المرأة "ناعومي سيلر" مديرة الموارد البشرية... قبض عليها في مايو الماضي... وهي تدير نوعاً أخر من الموارد:
    In my line of work, I use a different kind of gun, a gun that doesn't take bullets. Open Subtitles في عملي استخدم نوعاً اخر من المسدسات مسدس لا يحتاج الى رصاص
    You're up here practicing a different kind of self-flagellation, are you? Open Subtitles تُمارس نوعاً مُختلفاً من جلد الذات ، أليس كذلك ؟
    I'm used to dating a different kind of guy. Open Subtitles لقد إعتدت مواعدة نوعية مختلفة من الرِجال
    Soon we hand him back to the RAF for a very different kind of shooting. Open Subtitles قريبا نحن تسليمه إلى سلاح الجو الملكي البريطاني لنوع مختلف جدا من اطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد