Yet they are abuses of a different kind from those envisaged when the Convention was adopted in 1965. | UN | غير أنها انتهاكات من نوع مختلف عن التي كانت متصورة لدى اعتماد الاتفاقية في عام ١٩٦٥. |
different kind of heater cord. She has an alibi, too. | Open Subtitles | ،سلك سخان من نوع مختلف ولديها حجة غياب أيضا |
This is a different kind of party we're havin'here today. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم |
It's still terrible, but a different kind of terrible. | Open Subtitles | يبقى الأمر فظيعاً، ولكنه نوع آخر من الفظاعة |
She understood that I needed a different kind of medicine. | Open Subtitles | فقد أدركت أنني بحاجة إلى علاج من نوع آخر |
So maybe this intervention is about a different kind of abuse. | Open Subtitles | إذن ربما هذا التدخل من أجل نوع مختلف من الإساءة |
Now we need a different kind of person on that witness stand. | Open Subtitles | الآن نحن بحاجة إلى نوع مختلف من الأشخــــاص على منصّة الشــــــهود. |
A convent education in Switzerland, the news account says, but I think a different kind of institution. | Open Subtitles | تعليم الرهبة في سويسرا يقول حساب الأخبار ذلك ولكن أعتقد بأنه نوع مختلف من المصحات |
Creating the necessary conditions for sustainable peace required efforts of a different kind, to generate a mindshift in divided communities. | UN | فتهيئة الظروف اللازمة لتحقيق سلام مستدام تقتضي بذل جهود من نوع مختلف لتغيير عقلية المجتمعات المنقسمة. |
We heard such claims from a former representative of Israel, Mr. Dore Gold, and we thought that we would now be listening to a representative of a different kind of Government. | UN | استمعنا لمثل هذه الأقوال من ممثل سابق لإسرائيل اسمه دوري جولد، وكنا نعتقد أننا نستمع الآن لممثل حكومة من نوع مختلف. |
Both units will provide technical support services but a different kind. | UN | وستقوم كل من الوحدتين بتقديم خدمات الدعم التقني ولكن لكل منها نوع مختلف. |
Once better cross-national income indicators were achieved, Maldives might require a different kind of presence. | UN | وأضاف أن ملديف قد تحتاج إلى وجود من نوع مختلف عندما تتحسن مؤشرات الدخل على الصعيد الوطني. |
different kind of urgency as the closing bell approaches. | Open Subtitles | هناك نوع مختلف من الحالات الطارئة مع اقتراب نهاية موسم التجارة |
Identification of children's learning abilities and disabilities also creates controversy, albeit of a different kind. | UN | كما أن تحديد إمكانيات وإعاقات التعلم لدى الأطفال يثير الجدل أيضا ولو أنه جدال من نوع آخر. |
You know, Emily, you're a different kind of doctor than she is. | Open Subtitles | هل تعلمين يا ايميلي أنت نوع آخر من الأطباء بعكسها |
I think he thought I was like a different kind of masseuse. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه إعتقد أنّني نوع آخر من المدلّكات. |
'Cause I thought it was a different kind of salsa. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت بأنها كانت نوعاً مختلفاً من الصلصا |
I know you hate me, too, for everything I've done to you, for making you a different kind of king, but that is who you are now. | Open Subtitles | وانا اعلم بانك تكرهني ايضا من اجل كل شيء فعلته بك من اجل جعلك ملك من نوع اخر ولكن هذا ماانت عليه الان |
Uh, because you both had a different kind of life before real estate, different kind of jobs? | Open Subtitles | لأنّ كِلاكما كان لديه نوع مُختلف من الحياة قبل العقار، نوع مُختلف من الوظائف؟ |
The specific tasks of peace-keeping require a completely different kind of training. | UN | أما المهمات المحددة لحفظ السلم فتتطلب نوعا مختلفا تماما من التدريب. |
We have a different kind of wisdom, you know? | Open Subtitles | لدينا تعقّل من نوعٍ آخر. |
But it's a different kind of love. | Open Subtitles | و لكنه نوعُ مختلف من أنواع الحب |
They gave me five different kind of pills and then they found my cancer. | Open Subtitles | لقد أعطوني خمسة أنواع مختلفة من حبوب الدواء ومن ثمّ اكتشفوا السرطان الذي أصابني |
Okay, I know you're tough, but being with a baby all day is a different kind of tough. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنط صلدْ ولكن البقاء مع الطفلة طوال اليوم نوع أخر من الصلاده |
Like this woman, Naomi Seiler, a human-resources manager caught last May managing a different kind of resource: | Open Subtitles | مثل هذه المرأة "ناعومي سيلر" مديرة الموارد البشرية... قبض عليها في مايو الماضي... وهي تدير نوعاً أخر من الموارد: |
In my line of work, I use a different kind of gun, a gun that doesn't take bullets. | Open Subtitles | في عملي استخدم نوعاً اخر من المسدسات مسدس لا يحتاج الى رصاص |
You're up here practicing a different kind of self-flagellation, are you? | Open Subtitles | تُمارس نوعاً مُختلفاً من جلد الذات ، أليس كذلك ؟ |
I'm used to dating a different kind of guy. | Open Subtitles | لقد إعتدت مواعدة نوعية مختلفة من الرِجال |
Soon we hand him back to the RAF for a very different kind of shooting. | Open Subtitles | قريبا نحن تسليمه إلى سلاح الجو الملكي البريطاني لنوع مختلف جدا من اطلاق النار. |