The Ministry of Migration and Displacement continues to distribute 4 million Iraqi dinars to all new returnee households. | UN | وما زالت وزارة الهجرة والمهجرين تدفع مبلغ أربعة ملايين دينار عراقي لجميع الأسر المعيشية الجديدة العائدة. |
The building, covering an area of about 500 m2, cost 122,000 dinars. | UN | وبلغت مساحة المبنى حوالي ٠٠٥ متر مربع وكلفته ٢٢١ ألف دينار. |
Expenditure on the allowance is high and amounted to 4.536 billion dinars, the equivalent of US$ 75.6 million, in 1997. | UN | وقد ارتفع مبلغ هذه العلاوة، في سنة 1997، إلى 4.536مليار دينار أي ما يعادل 75.6 مليون دولار أمريكي. |
(ii) The childbirth grant amounting to 25 Libyan dinars. | UN | `٢` منحة الولادة وقيمتها خمسة وعشرون ديناراً ليبياً. |
Remember, birdbrain, we don't settle for less than ten dinars a day. | Open Subtitles | تذكر أيها الغبي، لن نقبل بأقل من عشر دنانير في اليوم |
One kilo of meat is about 8 or 9 Jordanian dinars. | UN | فكيلو اللحم يساوي نحو ٨ أو ٩ من الدنانير اﻷردنية. |
Unpaid interest due on loans in the amount of 38,183,680 Kuwaiti dinars previously made available by Kuwait to Angola has been forgiven. | UN | وقد أعفيت أنغولا من دفع الفوائد غير المدفوعة المستحقة على قروض سابقة من الكويت قيمتها ٦٨٠ ١٨٣ ٣٨ دينارا كويتيا. |
Abu Bakr will pay a 100 dinars for this slave. | Open Subtitles | أبو بكر سيدفع لك 100 دينار مقابل هذا العبد |
Give me my money! It's only 50 dinars! I'm not begging! | Open Subtitles | يا عمو انيطيني بعد شنو هاية 50 دينار شسوي بيهن |
MAN: Son, a passport costs more than 7 or 8 thousand dinars, Go away, go away, stay away from here. | Open Subtitles | بني , جواز السفر الواحد يكلف من 7 الى 8 آلاف دينار , اذهب بعيدا , اذهب الآن |
The judgement of the court ordered the State to pay the victim 307,000 dinars (Euro 220,000) in damages. | UN | وقد ألزمت المحكمة في نفس الحكم الدولة بأن تدفع للمتضرر مبلغ 307 آلاف دينار بعنوان تعويض أي ما يعادل 220 ألف أورو. |
The State was ordered to pay the victim 18,000 dinars in compensation. | UN | وألزمت في نفس الوقت الدولة بأن تدفع للمتضرر مبلغ 18 ألف دينار بعنوان تعويض. |
The total cost of the operation is an estimated 5.3 billion Algerian dinars. | UN | تشمل هذه العملية 500 منطقة بلدية تقريبا وتقدّر تكلفتها بمبلغ 5.3 بليون دينار. |
In 2001, the budget allocation for education was 191,986,773,000 Algerian dinars. | UN | وفي سنة 2001، بلغ الاعتماد المرصود للتعليم 000 773 986 191 دينار جزائري. |
By 2009, that allocation had grown nearly threefold, to 374,276,936,000 dinars. | UN | وارتفع في عام 2009 إلى مبلغ 000 936 276 374 دينار جزائري أي ثلاثة أمثال ميزانية عام 2001. |
Of the bids received, the Ministry accepted to finance 122 projects for which resources have been allocated in the amount of 25,376,850 dinars. | UN | ومن أصل العروض التي تم تقديمها، قَبِلت الوزارة تمويل 122 مشروعاً تم تخصيص الموارد اللازمة لها بقيمة 850 376 25 ديناراً. |
It further alleged that it was forced to deposit the Iraqi dinars into an account with the Commercial Bank. | UN | وادعى كذلك أنه أجبر على إيداع دنانير عراقية في حساب مع البنك التجاري. |
You and I are gonna make some serious dinars, together. | Open Subtitles | أنت و أنا سنقوم بجمع الكثير من الدنانير سوية |
The value of the contract was stated as 7,672,814 Iraqi dinars ( " IQD " ). | UN | وذكرت أن قيمة العقد هي 814 672 7 دينارا عراقيا. |
Where a claimant claims in a currency other than Kuwaiti dinars, the Panel values the claim in Kuwaiti dinars using the appropriate exchange rate. | UN | وفي الحالات التي يطلب فيها صاحب مطالبة تعويضه بأي عملة خلاف الدينار الكويتي، يقيّم الفريق المطالبة بالدينار الكويتي باستخدام سعر الصرف المناسب. |
So someone took iraqi dinars and bleached them white. | Open Subtitles | إذاً شخص ما أخذ الدينارات العراقية وقام بتبييضها |
Loan 2 was not repaid in Iraqi dinars or any other currency. | UN | ولم يسدد القرض 2 لا بالدينار العراقي ولا بأي عملة أخرى. |
Such funds were of course in Iraqi dinars and were subject to exchange controls. | UN | وكانت هذه الأموال مودعة بالدينارات العراقية بطبيعة الحال كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف. |
Payment was to be made in Iraqi dinars. | UN | وكان مقررا أن يتم الدفع بالدنانير العراقية. |
A nominal fee of 105 Iraqi dinars is paid by each food beneficiary towards transport and administrative costs. | UN | ويدفع كل مستحق لﻷغذية رسما رمزيا قدره ٥٠١ دينارات عراقية مقابل تكلفة النقل والتكلفة اﻹدارية. |
But you ain't with Hercules anymore. Stew's two dinars. | Open Subtitles | لكنك لست مع (هرقل) بعد الآن ديناران للحساء |
Incisa claims that it incurred costs and expenses in Italian lire and in Iraqi dinars in supporting these employees, as follows: | UN | وتدعي أنها تكبدت تكاليف ومصاريف بالليرة الإيطالية والدينار العراقي لإعانتهم على النحو التالي: |
Most households in Jordan pay less than 2 dinars for piped water per month. | UN | ويدفع معظم الأسر المعيشية في الأردن أقل من دينارين شهرياً مقابل المياه المنقولة بالأنابيب. |
I'll take it off your hands for two dinars. Later, I'll only give you one. | Open Subtitles | ساخذها الان بدينارين ولكن إذا عدت مرة أخرى فلن اعطيك إلا دينار واحد فقط |