ويكيبيديا

    "director of the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير مكتب
        
    • مديرة مكتب
        
    • مدير المكتب
        
    • ومدير مكتب
        
    • لمدير مكتب
        
    • مدير لمكتب
        
    • مديرة المكتب
        
    • لمدير المكتب
        
    • ومدير المكتب
        
    The Director of the Office for Outer Space Affairs supervises UN-SPIDER and is responsible for its overall implementation. UN 5- يشرف مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي على برنامج سبايدر، وهو المسؤول عن تنفيذه بصفة عامة.
    The letter was signed by both the Director of the Office for Outer Space Affairs and the Director of the ISDR secretariat. UN واشترك في توقيع الرسالة كل من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومدير الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    Mr Tariq Abdullah, Director of the Office of the Prime Minister and advisor to the Prime Minister; UN :: السيد طارق عبد الله مدير مكتب رئيس الوزراء العراقي، ومستشار رئيس الوزراء.
    The Director of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in New York, Jessica Neuwirth, addressed the Committee at its 887th meeting. UN وأدلت بكلمة أمام اللجنة في جلستها 887، السيدة جيسيكا نيويرث مديرة مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    The Acting Director of the Office reports to the Government of Cambodia, while the Deputy Director reports to the United Nations. UN ويكون مدير المكتب مسؤولا بالنيابة أمام حكومة كمبوديا، في حين يكون نائب المدير مسؤولا أمام الأمين العام للأمم المتحدة.
    UNICEF was represented by Mr. Daniel Toole, Director of the Office of Emergency Programmes. UN وكانت اليونيسيف ممثَّلة بالسيد دانييل تول، مدير مكتب برامج الطوارئ.
    An introductory statement was made by the Director of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A statement was made by the Director of the Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Mr. Patrick Hayford, Director of the Office of the Special Adviser on Africa UN والسيد باتريك هايفورد، مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Briefing by Patrick Hayford, Director of the Office of the Special Adviser on Africa UN إحاطة من باتريك هايفورد، مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    The new Committee is chaired by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs or, in his absence, by the Director of the Office of the President of the Republic. UN ويرأس اللجنة نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية وينوبه مدير مكتب رئاسة الجمهورية.
    The Director of the Office for Inter-Agency Affairs replied to a question raised. UN ورد مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات على الأسئلة التي طرحت.
    Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs named Special Humanitarian Envoy of the Secretary-General UN تعيين مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مبعوثا خاصا للأمين العام للشؤون الإنسانية
    The Chairman of the Governing Board signed the agreement on behalf of the Centre and the Director of the Office for Outer Space Affairs on behalf of the United Nations. UN ووقّع على الاتفاق نيابة عن المركز رئيس مجلس الادارة، ونيابة عن الأمم المتحدة مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Director of the Office of Audit and Performance Review is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Director of the Office of Indigenous Affairs was, however, acquitted. UN غير أنها أفرجت عن مدير مكتب شؤون السكان اﻷصليين.
    The result of this investigation was a recommendation that the two officers should be dismissed and that Alberto Uribe Oñate, Director of the Office of Indigenous Affairs in Valledupar, should be acquitted. UN وكانت نتيجة هذا التحقيق توصية بفصل الضابطين وتبرئة البرتو يوريب أونيت مدير مكتب شؤون السكان اﻷصليين في فالدوبار.
    The panel was moderated by the Director of the Office for Outer Space Affairs. UN وتولّت إدارة حلقة النقاش السيدة مازلان عثمان، مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Director of the Office for International Technical Cooperation of UN مديرة مكتب التعاون التقني الدولي بوزارة التخطيط
    The Director of the Office shall take all necessary measures to ensure compliance with these obligations. UN ويعتمد مدير المكتب جميع التدابير اللازمة لضمان مراعاة هذه الالتزامات.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN وأجاب رئيس وحدة التفتيش المشتركة ومدير مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على الأسئلة المطروحة.
    Head of Internal and Online Communications, Reports to Director of the Office of Communications UN رئيس الاتصالات الداخلية وعبر الإنترنت، وهو تابع لمدير مكتب الاتصالات
    Needs of this sort will be further defined upon the appointment of the Director of the Office of Fair Trading. UN وسوف يواصَل تحديد هذا النوع من الاحتياجات لدى تعيين مدير لمكتب الممارسات التجارية النزيهة.
    He asked what difference the Director of the Office saw between those panels and the interactive dialogues, as their form and content had been very similar. UN وسأل عما تراه مديرة المكتب من فارق بين تلك الأفرقة وبين الحوارات التفاعلية، نظراً للتشابه الكبير بينها من حيث الشكل والمضمون.
    3. There shall be an international Deputy Director of the Office of Administration, who shall be appointed by the Secretary-General. UN 3 - يعيـّن نائب دولي لمدير المكتب من قِبل الأمين العام.
    The Office shall make public announcements only in the form of reports and statements by the High Commissioner and the Director of the Office. UN ولا يعلن المكتب على المﻷ عن وجهات نظره إلا من خلال التقارير واﻹعلانات التي تصدر عن المفوض السامي ومدير المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد