Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
She echoed Mr. Hetesy's point on the importance of including data disaggregated by disability in the new agenda. | UN | وقد رددت النقطة التي أثارها السيد هيتسي بشأن أهمية إدراج بيانات مصنفة حسب نوع الإعاقة في الخطة الجديدة. |
However, the parallel campaign to persuade Heads of State to include disability in their speeches resulted in only three references to disability. | UN | بيد أن الحملة الموازية لإقناع رؤساء الدول بإدراج مسألة الإعاقة في كلماتهم لم تسفر سوى عن إدراج ثلاث إشارات إليها. |
The report also highlights opportunities to ensure the inclusion of disability in the global development agenda towards and beyond 2015. | UN | ويبرز التقرير أيضا الفرص المتاحة لكفالة إدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية العالمية حتى عام 2015 وما بعده. |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Mainstreaming disability in the development agenda | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Italian Development Cooperation has adopted new guidelines for mainstreaming the issue of disability in its international initiatives and specific attention is dedicated to the protection of persons with disabilities in emergency and post-conflict situations. | UN | وقد اعتمدت الوكالة الإيطالية للتعاون الإنمائي مبادئ توجيهية جديدة لتعميم إدراج قضية الإعاقة في مبادراتها الدولية، ويولى اهتمام خاص لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الطوارئ وحالات ما بعد النـزاع. |
Furthermore, several offices of the United Nations system have begun developing sensitization programmes for their staff on disability in the workplace. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد بدأت عدة مكاتب تابعة لمنظومة الأمم المتحدة في وضع برامج توعية لموظفيها بشأن الإعاقة في مكان العمل. |
Mainstreaming disability in development policies and practices | UN | إدماج مسألة الإعاقة في السياسات والممارسات الإنمائية |
It strongly supports the inclusion of disability in national censuses using the internationally agreed guidelines for measuring and collecting disability data. | UN | ويؤيد التقرير بشدة إدراج الإعاقة في التعدادات الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا لقياس وجمع البيانات المتعلقة بالإعاقة. |
The report reviewed different forms and levels of mainstreaming disability in development cooperation. | UN | واستعرض التقرير أشكالاً ومستويات مختلفة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي. |
83. Regional decades focused on disability and their corresponding frameworks have addressed the issue of mainstreaming disability in development. | UN | 83 - وركزت العقود الإقليمية على الإعاقة وتعاملت أطرها مع مسألة تعميم مراعاة أمور الإعاقة في التنمية. |
Mainstreaming disability in the development agenda | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
The Gulf crisis and the continuing sanctions against Iraq have increased the prevalence of disability in the country. | UN | فقد عملت أزمة الخليج، واستمرار الجزاءات المفروضة على العراق، على زيادة انتشار حالات العجز في البلد. |
Moreover, Thailand was cooperating with Japan to establish an Asia-Pacific Development Centre on disability in Bangkok in 2004. | UN | وفضلا عن ذلك، تتعاون تايلند مع اليابان من أجل إنشاء مركز آسيوي باسيفيكي للتنمية ومعني بالإعاقة في بانكوك في عام 2004. |
Mainstreaming disability in existing Millennium Development Goal monitoring, evaluation and indicators | UN | تعميم مراعاة منظور الإعاقة ضمن مسار العمليات القائمة في مجال رصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية ومؤشراتها |
Spain incorporated a specific indicator for disability in its international development cooperation framework for monitoring future cooperation programmes. | UN | وأدرجت إسبانيا مؤشرا معينا للإعاقة في إطار تعاونها الإنمائي الدولي من أجل رصد برامج التعاون في المستقبل. |
Reasonable accommodation can be used as a means of ensuring accessibility for an individual with a disability in a particular situation. | UN | ويمكن استخدام الترتيبات التيسيرية المعقولة كوسيلة لضمان إمكانية الوصول لشخص ذي إعاقة في وضع محدد. |
54. Monegasque positive law addresses disability in the following instruments: | UN | 54- وفيما يتعلق بالقانون الوضعي في موناكو، فهو يتناول الإعاقة من خلال النصوص التالية: |
Unlike adults, disability in children is neither ascribed a cause nor scaled in terms of disability category. | UN | وبخلاف حالات الكبار، لا تصنف الإعاقة لدى الأطفال وفقاً للأسباب أو فئات الإعاقة المعهودة. |
However, progress on measurement, monitoring and evaluation of the situation of persons with disabilities as a mainstream issue has been slow.14 The observed tendency has been to assess conditions relating to disability in persons at the individual and population levels. | UN | بيد أن التقدم في قياس وضع المعوقين ورصده وتقييمه باعتباره قضية رئيسية كان تقدما بطيئا(14). ولوحظ الاتجاه إلى تقييم الأحوال المتعلقة بالعجز في الأشخاص على مستوى الفرد والسكان. |
The Training and Employment of Disabled Persons Act prohibits discrimination against any person with disability in relation to: | UN | ويحظر قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة التمييز ضد أي شخص من ذوي الإعاقة فيما يتعلق بما يلي: |
The Government also has the Expanded Safe Motherhood programme in health facilities whose purpose is to ensure early identification and intervention in disability management in childhood to forestall disability in life and reduce its impact in adulthood. | UN | ووضعت الحكومة أيضاً برنامج الأمومة الآمنة الموسع في المرافق الصحية الذي يهدف إلى ضمان الكشف والتدخل المبكر لإدارة الإعاقة في مرحلة الطفولة لمنع الإعاقة خلال الحياة والحد من تأثيرها في مرحلة البلوغ. |
The representative of the National Advisory Commission for the Integration of Persons with Disabilities of Argentina emphasized the cross-cutting nature of disability, reiterating that mainstreaming disability in all social and development policies was needed. | UN | وشددت ممثلة اللجنة الاستشارية الوطنية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الأرجنتين على طبيعة الإعاقة التي تمس عدة قطاعات، مؤكدة الحاجة إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جميع السياسات الاجتماعية والإنمائية. |
The Government has introduced compulsory National Health Insurance Fund cover that would be a must for all the persons with disability in employment. | UN | 224- وقد أدخلت الحكومة تغطية الصندوق الوطني للتأمين الصحي الإلزامي الذي سيكون إجباري على جميع الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون. |
Dialogue and consultations on a post-Millennium Development Goals framework will present the international community with critical opportunities to ensure the explicit inclusion of disability in any emerging development framework for 2015 and beyond. | UN | وسيتمخض الحوار والمشاورات بشأن إطار الأهداف الإنمائية لما بعد الألفية عن فرص جوهرية لكفالة إدراج مسائل الإعاقة بشكل صريح في أي إطار إنمائي ناشئ للفترة حتى عام 2015 وما بعده. |
It also supported the inclusion of victim assistance and disability in national strategies. | UN | كما أنها تدعم إدماج مسألتي مساعدة الضحايا والإعاقة في الاستراتيجيات الوطنية. |