In the area of education, the Ministry of Education has added programmes combating racial discrimination and promoting tolerance and intercultural dialogue. | UN | وفي مجال التعليم، أضافت وزارة التعليم برامج لمكافحة التمييز وتعزيز التسامح والحوار بين الثقافات. |
In this regard, reducing discrimination and promoting equal rights in society will remain an overall priority. | UN | وفي هذا الصدد، سيظل الحد من التمييز وتعزيز تكافؤ الحقوق في المجتمع أولوية من الأولويات العامة. |
Member of the Advisory Committee of the French High Authority for Combating discrimination and promoting Equality (HALDE) | UN | عضو اللجنة الاستشارية للسلطة العليا الفرنسية لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة |
Noting also that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment for preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن وجود التزام عام بالتعدد الثقافي يساعد في تهيئة بيئة تمكّن من منع ومحاربة التمييز وتعزيز التضامن والتسامح في مجتمعاتنا، |
It considered that more could be achieved in combating discrimination and promoting women's rights. | UN | ورأت أن هناك المزيد مما يمكن تحقيقه في مجال مكافحة التمييز وتعزيز حقوق المرأة. |
In the context of sectoral strategies for education, employment and health, major components have been devoted to combating discrimination and promoting equality. | UN | وكرَّست الاستراتيجية القطاعية في مجالات التعليم والعمل والصحة أجزاءً هامة لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة. |
From the start, the Defender of Rights has been assisted by three deputies and three panels, including one specifically responsible for combating discrimination and promoting equality. | UN | ويعاون مكتب الدفاع منذ إنشائه ثلاث نائبات وثلاث هيئات يناط بواحدة منها، بوجه خاص، مكافحة التمييز وتعزيز المساواة. |
The Government seeks to ensure that its policies and programmes benefit all sections of society and supports legislation, institutions and policies directed at tackling discrimination and promoting equality of opportunity. | UN | وتسعى الحكومة إلى ضمان انتفاع كافة شرائح المجتمع من سياساتها وبرامجها، وتساند التشريعات والمؤسسات والسياسات الرامية إلى معالجة التمييز وتعزيز تكافؤ الفرص. |
94. At the country level, in January 2014 OHCHR organized a workshop on combating discrimination and promoting equality and social cohesion in Jakarta for the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | 94 - على الصعيد القطري، نظمت المفوضية في كانون الثاني/يناير 2014 حلقة عمل بشأن مكافحة التمييز وتعزيز المساواة والوئام الاجتماعي في جاكرتا لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Romania noted the progress in combating discrimination and promoting affirmative action. | UN | 99- وأشارت رومانيا إلى التقدم المحرز في مكافحة التمييز وتعزيز العمل الإيجابي. |
36. Kazakhstan applauded protection of rights by prohibiting discrimination and promoting inter-ethnic relations. | UN | 36- وأشادت كازاخستان بحماية الحقوق من خلال حظر التمييز وتعزيز العلاقات بين الإثنيات. |
B. Combating discrimination and promoting freedom of opinion and expression | UN | باء- مكافحة التمييز وتعزيز حرية الرأي والتعبير |
In 2009 and 2010, a programme financed by the European Commission was implemented, with the goal of eliminating discrimination and promoting the principle of equal treatment. | UN | وفي عامي 2009 و 2010، نُفّذ برنامج تموله المفوضية الأوروبية ويهدف إلى القضاء على التمييز وتعزيز مبدأ المساواة في المعاملة. |
30. The National Commission for the Promotion of Equality compiled an action plan with the aim of combating discrimination and promoting equality. | UN | 30 - أعدّت اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة خطة عمل تهدف لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة. |
Steps were also being taken to further develop the activities of the Federation by, inter alia, setting up institutional partnerships to work on combating discrimination and promoting tolerance. | UN | وقد بدأ أيضاً اتخاذ خطوات لزيادة تطوير أنشطة الاتحاد بإقامة شراكات مؤسسية، في جملة أمور أخرى، للعمل على مكافحة التمييز وتعزيز التسامح. |
J. Combating discrimination and promoting the rights | UN | ياء - مكافحة التمييز وتعزيز حقوق اﻷشخاص الذين |
Legal empowerment is part of a broad empowerment agenda focusing on fighting discrimination and promoting participation of people living in poverty in all aspects of the life of a society. | UN | والتمكين القانوني هو جزء من برنامج تمكين واسع النطاق يركز على مكافحة التمييز وتعزيز مشاركة الفقراء في جميع جوانب حياة المجتمع. |
78. Norway noted Sweden's commitment and its achievements in reducing discrimination and promoting equality. | UN | 78- وأشارت النرويج إلى التزام السويد وإلى ما حققته من إنجازات في خفض معدلات التمييز وتعزيز المساواة. |
B. Reducing discrimination and promoting equal rights in society | UN | باء - الحد من التمييز وتعزيز المساواة في الحقوق في المجتمع |
These should include adoption of relevant legislation, provision of financial resources and establishment of national machineries addressing discrimination and promoting women's equality and empowerment. | UN | وينبغي أن تشمل هذه البرامج والإجراءات اعتماد التشريعات المناسبة، وتوفير الموارد المالية وإنشاء الآليات الوطنية للتصدي للتمييز وتعزيز المساواة وتمكين المرأة. |
29. The Committee recommends the State party to further support the role of HALDE in combating discrimination and promoting equality. | UN | 29- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز دعم الدور الذي تضطلع به الهيئة العليا لمكافحة أشكال التمييز وتشجيع المساواة. |