"discrimination and promoting" - Translation from English to Arabic

    • التمييز وتعزيز
        
    • للتمييز وتعزيز
        
    • التمييز وتشجيع
        
    In the area of education, the Ministry of Education has added programmes combating racial discrimination and promoting tolerance and intercultural dialogue. UN وفي مجال التعليم، أضافت وزارة التعليم برامج لمكافحة التمييز وتعزيز التسامح والحوار بين الثقافات.
    In this regard, reducing discrimination and promoting equal rights in society will remain an overall priority. UN وفي هذا الصدد، سيظل الحد من التمييز وتعزيز تكافؤ الحقوق في المجتمع أولوية من الأولويات العامة.
    Member of the Advisory Committee of the French High Authority for Combating discrimination and promoting Equality (HALDE) UN عضو اللجنة الاستشارية للسلطة العليا الفرنسية لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة
    Noting also that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment for preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, UN وإذ تلاحظ أيضا أن وجود التزام عام بالتعدد الثقافي يساعد في تهيئة بيئة تمكّن من منع ومحاربة التمييز وتعزيز التضامن والتسامح في مجتمعاتنا،
    It considered that more could be achieved in combating discrimination and promoting women's rights. UN ورأت أن هناك المزيد مما يمكن تحقيقه في مجال مكافحة التمييز وتعزيز حقوق المرأة.
    In the context of sectoral strategies for education, employment and health, major components have been devoted to combating discrimination and promoting equality. UN وكرَّست الاستراتيجية القطاعية في مجالات التعليم والعمل والصحة أجزاءً هامة لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    From the start, the Defender of Rights has been assisted by three deputies and three panels, including one specifically responsible for combating discrimination and promoting equality. UN ويعاون مكتب الدفاع منذ إنشائه ثلاث نائبات وثلاث هيئات يناط بواحدة منها، بوجه خاص، مكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    The Government seeks to ensure that its policies and programmes benefit all sections of society and supports legislation, institutions and policies directed at tackling discrimination and promoting equality of opportunity. UN وتسعى الحكومة إلى ضمان انتفاع كافة شرائح المجتمع من سياساتها وبرامجها، وتساند التشريعات والمؤسسات والسياسات الرامية إلى معالجة التمييز وتعزيز تكافؤ الفرص.
    94. At the country level, in January 2014 OHCHR organized a workshop on combating discrimination and promoting equality and social cohesion in Jakarta for the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN 94 - على الصعيد القطري، نظمت المفوضية في كانون الثاني/يناير 2014 حلقة عمل بشأن مكافحة التمييز وتعزيز المساواة والوئام الاجتماعي في جاكرتا لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Romania noted the progress in combating discrimination and promoting affirmative action. UN 99- وأشارت رومانيا إلى التقدم المحرز في مكافحة التمييز وتعزيز العمل الإيجابي.
    36. Kazakhstan applauded protection of rights by prohibiting discrimination and promoting inter-ethnic relations. UN 36- وأشادت كازاخستان بحماية الحقوق من خلال حظر التمييز وتعزيز العلاقات بين الإثنيات.
    B. Combating discrimination and promoting freedom of opinion and expression UN باء- مكافحة التمييز وتعزيز حرية الرأي والتعبير
    In 2009 and 2010, a programme financed by the European Commission was implemented, with the goal of eliminating discrimination and promoting the principle of equal treatment. UN وفي عامي 2009 و 2010، نُفّذ برنامج تموله المفوضية الأوروبية ويهدف إلى القضاء على التمييز وتعزيز مبدأ المساواة في المعاملة.
    30. The National Commission for the Promotion of Equality compiled an action plan with the aim of combating discrimination and promoting equality. UN 30 - أعدّت اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة خطة عمل تهدف لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    Steps were also being taken to further develop the activities of the Federation by, inter alia, setting up institutional partnerships to work on combating discrimination and promoting tolerance. UN وقد بدأ أيضاً اتخاذ خطوات لزيادة تطوير أنشطة الاتحاد بإقامة شراكات مؤسسية، في جملة أمور أخرى، للعمل على مكافحة التمييز وتعزيز التسامح.
    J. Combating discrimination and promoting the rights UN ياء - مكافحة التمييز وتعزيز حقوق اﻷشخاص الذين
    Legal empowerment is part of a broad empowerment agenda focusing on fighting discrimination and promoting participation of people living in poverty in all aspects of the life of a society. UN والتمكين القانوني هو جزء من برنامج تمكين واسع النطاق يركز على مكافحة التمييز وتعزيز مشاركة الفقراء في جميع جوانب حياة المجتمع.
    78. Norway noted Sweden's commitment and its achievements in reducing discrimination and promoting equality. UN 78- وأشارت النرويج إلى التزام السويد وإلى ما حققته من إنجازات في خفض معدلات التمييز وتعزيز المساواة.
    B. Reducing discrimination and promoting equal rights in society UN باء - الحد من التمييز وتعزيز المساواة في الحقوق في المجتمع
    These should include adoption of relevant legislation, provision of financial resources and establishment of national machineries addressing discrimination and promoting women's equality and empowerment. UN وينبغي أن تشمل هذه البرامج والإجراءات اعتماد التشريعات المناسبة، وتوفير الموارد المالية وإنشاء الآليات الوطنية للتصدي للتمييز وتعزيز المساواة وتمكين المرأة.
    29. The Committee recommends the State party to further support the role of HALDE in combating discrimination and promoting equality. UN 29- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز دعم الدور الذي تضطلع به الهيئة العليا لمكافحة أشكال التمييز وتشجيع المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more