ويكيبيديا

    "discussion on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناقشة بشأن
        
    • مناقشة بشأن
        
    • المناقشة المتعلقة
        
    • نقاش بشأن
        
    • النقاش بشأن
        
    • المناقشة حول
        
    • مناقشة حول
        
    • المناقشات المتعلقة
        
    • النقاش حول
        
    • المناقشات بشأن
        
    • مناقشة هذا
        
    • مناقشة هذه
        
    • نقاش حول
        
    • بمناقشة حول
        
    • نقاش عن
        
    While we have had much discussion on the first two, the third has suffered from benign neglect. UN وفي حين كان لدينا الكثير من المناقشة بشأن العنصرين الأول والثاني فقد أغفلنا العنصر الثالث.
    discussion on the revised version of the draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN مناقشة بشأن الصيغة المنقحة لمشروع بيان الالتزام المتبادل لبناء السلام في ليبريا
    His delegation welcomed the Commission's decision to continue the discussion on the settlement of disputes clauses. UN وأعرب عن ترحيب وفده بقرار اللجنة مواصلة المناقشة المتعلقة بأحكام تسوية المنازعات.
    Panel discussion on the human rights situation in South Sudan UN حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان
    Panel discussion on the elimination of discrimination against women UN حلقة النقاش بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة
    We note the progress, small but most welcome, on the discussion on the responsibility to protect. UN ونحن نلحظ التقدم المحرَز في المناقشة بشأن المسؤولية عن الحماية، وهو ضئيل لكنّه هام جداً.
    The guideline provided an opportunity to reopen discussion on the treaty, which was not useful in general international law. UN والمبدأ التوجيهي يتيح فرصة لإعادة فتح باب المناقشة بشأن المعاهدة، وهو أمر غير مفيد في القانون الدولي العام.
    The report of the Secretary-General has stimulated the discussion on the concept of R2P. UN لقد حفز تقرير الأمين العام المناقشة بشأن مفهوم المسؤولية عن الحماية.
    In this context, the Ministers emphasize that any discussion on the system of discounts applied to the peacekeeping scale should take into account the conditions of developing countries, whose current positions must not be negatively affected. UN وفي هذا السياق، يشدد الوزراء على أن أي مناقشة بشأن نظام التخفيضات المطبق على الجدول الخاص بعمليات حفظ السلام ينبغي أن يراعي ظروف البلدان النامية التي يجب ألا تتأثر أوضاعها الحالية بشكل سلبي.
    E. discussion on the way forward for future sessions UN هاء- مناقشة بشأن الطريق إلى الأمام للدورات المقبلة
    4. discussion on the way forward for future sessions UN 4- مناقشة بشأن الطريق إلى الأمام للدورات المقبلة
    III. discussion on the WAY FORWARD 58 - 60 16 UN ثالثاً - المناقشة المتعلقة بالسبيل للمضي قُدُماً 58-60 16
    He noted that the discussion on the role of women should be continued at the second session of the working group. UN وأكد على ضرورة مواصلة المناقشة المتعلقة بدور المرأة في الدورة الثانية للفريق العامل.
    Panel discussion on the issue of human rights in the context of actions taken to address terrorist hostage-taking UN حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    The Assembly also welcomed the panel discussion on the question of missing persons held by the Human Rights Council at its ninth session. UN ورحبت الجمعية العامة بعقد حلقة نقاش بشأن مسألة المفقودين في الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Panel discussion on the theme " Global economic governance " UN حلقة النقاش بشأن موضوع: " الحوكمة الاقتصادية العالمية "
    discussion on the importance of nuclear disarmament in the current situation of international peace and security UN المناقشة حول أهمية نزع السلاح النووي في ظل الحالة الراهنة للسلم والأمن الدوليين
    It also held a discussion on the United Nations in the twenty-first century. UN وأجرى أيضا مناقشة حول موضوع اﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    The paper provided content for much of the discussion on the cross-cutting issue of gender in water and sanitation. UN ووفرت الورقة مادة لكثير من المناقشات المتعلقة بالقضية الشاملة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي.
    The DG asked the Board members to provide their comments on the paper for further discussion on the paper during 2013. UN وطلب المدير العام من أعضاء المجلس تقديم تعليقاتهم على الورقة لإجراء المزيد من النقاش حول الورقة خلال عام 2013.
    The discussion on the latter situations shall be done in close consultation with countries concerned. UN وتُجرى المناقشات بشأن هذه الحالات الأخيرة بالتشاور الوثيق مع البلدان المعنية.
    A detailed list of the issues that were raised during the discussion on the item can be found in chapter II of annex I to the present report. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال مناقشة هذا البند في الفصل الثاني من المرفق الأول بهذا التقرير.
    The Committee will continue its discussion on the matter at its resumed session. UN وستواصل اللجنة مناقشة هذه المسألة في دورتها المستأنفة.
    Panel discussion on the future of the international civil service UN حلقة نقاش حول مستقبل الخدمة المدنية الدولية
    The meeting will begin with a discussion on the working methods of the Committee, to be followed by the opening of the general debate. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    Congo: UNIC Brazzaville organized a panel discussion on the pygmies, indigenous people living in the Congo. UN الكونغو: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل حلقة نقاش عن اﻷقزام من السكان اﻷصليين الذين يعيشون في الكونغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد