The workers arrive tomorrow to start disinfecting the entire complex by sections. | Open Subtitles | وسيشرعون في تعقيم المبنى بالكامل قسماً قسماً |
Linda's very specific about disinfecting hands before touching any of Chloe's toys. | Open Subtitles | (ليندا) حسّاسة للغاية حيال تعقيم الأيادي قبل أن تلمسين دمى (كلوي). |
You remember that woman disinfecting the boots? | Open Subtitles | أن نتذكر أن امرأة تعقيم الأحذية |
They're still disinfecting the jacuzzi. | Open Subtitles | مازالوا يطهرون حوض الفقاقيع هناك |
They're disinfecting Venice. Do you know why? | Open Subtitles | إنهم يطهرون البندقية هل تعرف لماذا ؟ |
In addition, chemical stocks needed to maintain water quality were dangerously low, while several shipments of chlorine and other disinfecting agents were blocked at the Israeli border. | UN | إضافة إلى ذلك، تدنت إلى حد خطير مخزونات المواد الكيميائية اللازمة للحفاظ على جودة المياه، في حين أن عدة شحنات من مادة الكلورين وغيرها من مواد التعقيم ما زالت محتجزة على الحدود الإسرائيلية. |
490. The Ministry of Health has central reserves of serum and inoculants intended for use in emergencies, as well as supplies of disinfecting agents (at the Central Base of Anti—Epidemic Reserves). | UN | ٠٩٤- وتوجد لدى وزارة الصحة احتياطيات مركزية من اﻷمصال واللقاحات المخصصة لحالات الطوارئ، فضلاً عن وجود احتياطيات من مواد التعقيم )في القاعدة المركزية لاحتياطيات مكافحة اﻷوبئة(. |
Attention to sanitation and health has also improved somewhat, with biweekly or weekly medical check-ups, better supply of basic medicines and access to washing/shower facilities, disinfecting of toilets, provision of bins in wards and soap for inmates. | UN | 58- وقد تحسن أيضاً إلى حد ما الاهتمام بالمرافق الصحية والصحة، فتجرى فحوص طبية كل نصف أسبوع أو كل أسبوع، وتوفر على نحو أفضل الأدوية الأساسية وفرص الوصول إلى مرافق الغسيل والاستحمام، ويتم تعقيم المراحيض، وتوفير حاويات المهملات للأجنحة والصابون للسجناء. |
The World Health Organization (WHO) and UNICEF, in particular, have been working closely with the Ministry of Health to combat the epidemic through measures such as disinfecting the water system of Bissau and traditional wells and distributing hygiene and sanitation products, conducting a public-health media campaign and procuring medical and non-medical supplies. | UN | ولا تزال منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، على وجه الخصوص، تعملان على نحو وثيق مع وزارة الصحة لمكافحة هذا الوباء من خلال اتخاذ تدابير مثل تعقيم شبكة المياه في بيساو والآبار التقليدية، وتوزيع مواد النظافة والصرف الصحي، والاضطلاع بحملة للصحة العامة من خلال وسائط الإعلام، وشراء اللوازم الطبية وغير الطبية. |
Why are they disinfecting Venice? | Open Subtitles | لماذا يطهرون البندقية ؟ |