But there is a local open-air market and gin distillery. | Open Subtitles | لكن يوجد سوق تجاري محلي مكشوف ومعمل تقطير المشروب. |
Gone to the Jack Daniel's distillery, had a cocktail. | Open Subtitles | ذهبت إلى تقطير جاك دانيال، كان حفل كوكتيل. |
In addition, the previously mentioned rum distillery facility is expected to break ground in the second quarter of 2009. | UN | وإضافة إلى ذلك، من المتوقع الشروع في بناء مرفق تقطير الروم المذكور آنفا في الربع الثاني من عام 2009. |
I expect the Overholt distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter. | Open Subtitles | أتوقع بأن يكون مصنع التقطير فعالا خلال شهر والأرباح ستصلني بعد ذلك بشهر |
I went once on a tour of the finest single malt distillery in the world. | Open Subtitles | ذهبت مرّة في جولة في أجود معمل لتقطير الشعيرِ الوحيد في العالم |
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery. | UN | وقد عثر على جثة القتيل في وقت لاحق من اليوم نفسه على بعد حوالي 400 ياردة من موقع تقطير الكحول. |
Revenues are projected to generate over $100 million annually from each distillery. | UN | ومن المتوقع أن تزيد إيرادات كل وحدة من وحدات تقطير الرمّ عن 100 مليون دولار في السنة. |
Although I did find Bob at my door last night, passed out, smelling like a distillery. | Open Subtitles | أيضاً لقد وجدت بوب أمام باب بيتي الليلة الماضية، فاقداً للوعي، رائحته كمعمل تقطير خمور. |
Reese had his own practice, but closed it to open up a distillery. | Open Subtitles | كانت لديه ممارسته المهنية الخاصة لكن إقترب من فتح عصارة تقطير |
Their favorite dark corner was an abandoned distillery outside of Beacon Hills. | Open Subtitles | مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور خارج بيكون هيلز |
I think it's quite fitting that we are meeting in a distillery. | Open Subtitles | أظن أنه من المناسب أن نلتقى فى مصنع تقطير |
You know, my ah, old man used to work in a distillery. | Open Subtitles | أنت تعرف، يا آه، الرجل العجوز المستخدمة للعمل في تقطير. |
Lynchburg lemonade at the Jack Daniel's distillery. | Open Subtitles | ينشبورغ عصير الليمون في تقطير جاك دانيال. |
If that doesn't work, I'm burning Parliament to the ground, like that distillery. | Open Subtitles | إذا لم يفلح ذلك، أنا حرق البرلمان على الأرض، مثل أن تقطير. |
I need you to go to the whiskey distillery and bring back reinforcements. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
This picture shows a 14th-century perfume distillery. | Open Subtitles | تُظهر هذه الصورة معمل تقطير عطر في القرن الرابع عشر عطور شرق أوسطية |
With the development of SIGT, electricity generation in the sugar mill or alcohol distillery of the future may become one of its main activities. | UN | ومع تطوير دورة التوربين الغازي المحقون بالبخار، قد يصبح توليد الكهرباء في معامل السكر أو معامل تقطير الكحول، من اﻷنشطة الرئيسية التي تضطلع بها هذه المعامل مستقبلا. |
Well, Inspector you know the old Kuntz Ley distillery? | Open Subtitles | ... حسنا, حضرة المفتش هل تعرف معمل تقطير الكونت القديم؟ |
You smell like a distillery. You drink too much. How much are you drinking? | Open Subtitles | رائحتك كمعمل التقطير من كثرة الشراب كم تحتسي؟ |
In July 2008, a 30-year agreement between the Government and the beer, wine and spirits producer Diageo PLC for the construction of a new rum distillery on St. Croix was signed into law. | UN | وفي تموز/يوليه 2008، وُقِّع اتفاق مدته 30 عاما ليصبح قانونا، بين الحكومة وشركة دياجيو المحدودة العامة المنتجة للجعة والنبيذ والمشروبات الروحية لبناء معمل جديد لتقطير الروم في سانت كروا. |
The distillery is expected to be operational by November 2010 and to employ between 60 and 70 people on St. Croix once it is operational. | UN | ومن المتوقع أن تصبح المقطرة جاهزة للعمل بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وأن توظِّف من 60 إلى 70 شخصا للعمل في سانت كروا بمجرد أن يتم تشغيلها. |
Maybe they also know about your distillery and horse races. | Open Subtitles | ربما يعلمون عنه ايضا مصنعك للتقطير وسباق الخيول |