ditched responsibility and paid off a debt, all at once. | Open Subtitles | تخلصت من المسؤولية و تخلصت من ديوني بتفس الوقت |
I ditched the car a couple miles out in case they set up a perimeter. | Open Subtitles | أنا تخلصت من السيارة قبل بضعة أميال في حال أقاموا محيط |
He would have ditched the car by now, right? | Open Subtitles | سيكون قد تخلص من السيارة بهذا الوقت, صحيح؟ |
Everybody ditched me, these guys invited me to play poker, and look who I'm sitting next to. | Open Subtitles | الجميع تخلى عني هؤلاء الرجال دعوني للعب البوكر و انظري من يجلس بقربي |
She ditched her bike and has gone completely dark. | Open Subtitles | وقالت إنها تخلت دراجتها و قد ذهب مظلمة تماما. |
I guess I was a little hurt that you ditched me. | Open Subtitles | لا أعلم أظن بأنني كنت مجروحة قليلاً لأنك تخليت عني |
She ditched them by leaving the bar through a back door. | Open Subtitles | لقد تخلصت منهم بمغادرتها للحانة عبر باب خلفي |
Free from the hell of fourth grade math and I get ditched. | Open Subtitles | سأكون بعيدة عن رياضيات المرحلة الرابعة، تخلصت منه. |
Looks like she ditched it purposely, maybe to let us know where she was heading. | Open Subtitles | ربما قد تخلصت منه عمداً حتى تطلعنا على مكان وجهتها |
If he ditched his trash bag, this is where he'd do it. | Open Subtitles | لو أنه تخلص من كيس القمامة لقصد هذا المكان |
he ditched the drugs. i'm on it. ugh. | Open Subtitles | لقد تخلص من المخدرات انا في سأتولى ذلك اووف , كل شي يلتصق بي هييي , انتبه |
His wife said he ditched security, went out the back. They don't know where he went. | Open Subtitles | قالت زوجته أنّه تخلص من الأمن، ذهب من الخلف، ولا يعرفون وجهته. |
And the first place is where he ditched me on the subway. | Open Subtitles | و المكان الأول هو ما تخلى عني فيه فى المترو |
Yeah, so fun we're not supposed to notice our dad ditched us. | Open Subtitles | أجل ، ممتعة جداً لأنها من المفترض أن . لا تجعلنا نلاحظ أن والدنا قد تخلى عنا |
I don't have a job and I probably have an arrest record, and Pilar ditched me. | Open Subtitles | ليس لدي وظيفة و على الأرجح ,لدي سجل إعتقال . وبيلار تخلت عني |
And then she ditched him over break for some other dude. | Open Subtitles | إذن فالحديث عنيّ ثم تخلت عنه قبل الإجازة من أجل رجل آخر |
I ditched him, and I want you to find somebody for him. | Open Subtitles | لقد تخليت عنه، وأريدكِ أن تعثري على شخص لأجله. |
They ditched the van they used off Highway 87, burned to a crisp, no bodies inside. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من الشاحنة التي استخدموها للنقل على الطريق السريع رقم 87 تحولت إلى رماد ، ولا يوجد بداخلها أى أشخاص |
Ran two of ours off the road, then ditched his squad. | Open Subtitles | لقد هرب من شرطيين في الطريق ثم تخلّى عن سيارة الدوريّة الخاصة به |
So, as soon as HPD pulled back, the driver ditched his van and took off on foot. | Open Subtitles | في الوقت الذي بدأت فيه شرطة هاواي بالتراجع قام السائق بالتخلص من المركبة |
You ditched me-- Off doing your fun stuff while I'm left to die in the Hayver snooze fest. | Open Subtitles | ما الذي تشتكون منه ؟ انتم تخليتم عني وقضيتم وقت ممتع وتركتوني وحيدة في مهرجان هايفر للقيلولة |
You've been crying, you've ditched your veganism for comfort food along with a boatload of cholesterol. | Open Subtitles | لقد كنتي تبكين و تخليتي عن نظامك النباتي بجانب قدر الكرسترول |
I'm the guy... Eiko ditched back then | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تخلّت عنه ايكو بذلك الوقت |
You know it. And I ditched all my junk food. | Open Subtitles | تعرفين ذلك، كما تخلّصت من كل أطعمتي غير المغذية. |
That night after you ditched me to go to the movies with that army brat, | Open Subtitles | ذلك الليلِ بعد أن نَبذَني للذِهاب إلى السينما مَع ذلك طفلِ الجيشِ، |
He made some mystery call and then ditched his I.D. after he realized he was sick. | Open Subtitles | قام بإتّصالٍ هاتفيٍّ مجهول ومن ثمّ تخلّص من هويّته الوطنيّة بعدما أدرك أنّه مريضًا. |
They ditched it in the Narrows. | Open Subtitles | لقد تركوها في الـ"ناروز" ومختصين الأدلة الجنائية هناك |