I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة |
If I was you, I'd sign those divorce papers. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لكنتُ وقعت على أوراق الطلاق |
You didn't sign the divorce papers. Fine. I get it. | Open Subtitles | أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة |
I know she's the reason Bradford sent over those divorce papers. | Open Subtitles | اعرف انها السبب في جعل برادفورد يرسل لي اوراق الطلاق |
Gibbs, there are police files, attorney e-mails, divorce papers, all private documents-- how did you get these? | Open Subtitles | غيبس, هنا ملفات شرطة, رسائل محامين, أوراق طلاق, كلها مستندات خاصة.. |
Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers. | Open Subtitles | ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق |
I'll remember that when I get the divorce papers. | Open Subtitles | سوف أتذكر ذلك عندما أتحصل على أوراق الطلاق |
Okay, so, um, before you sign the divorce papers, there's a question | Open Subtitles | حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال |
Well, I-I don't walk around with divorce papers. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أجوب الأماكن حاملة معي أوراق الطلاق |
The good news is that all these divorce papers and legal mumbo jumbo will be done. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن كل أوراق الطلاق هذة وجميع الأعمال سيتم إنهائها |
- Shit. N-not to her, to some other chick. I never filed divorce papers. | Open Subtitles | كلا، لا، ليس منها، من فتاة أخرى لم أقدّم أوراق الطلاق بتاتاً |
That hussy wouldn't be an ex-wife if she hadn't signed those divorce papers without disclosing her pregnancy. | Open Subtitles | تلك الفتاة الوقحة ما كانت لتكون زوجته السابقة لو لم توقّع أوراق الطلاق تلك بدون أن تخبره بشأن حملها |
What does it matter how loud my voice is when 35 people just saw me get served with divorce papers in the middle of the emergency room? ! I am sorry about that, all right? | Open Subtitles | كيف يهُم رفع صوتي عندما رآني 35 شخصاً و أنا أستلم أوراق الطلاق في وسط غرفة العمليّات ؟ أنا آسف , بشان ذلك , حسناً ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ |
I'll send the divorce papers to that Rite Aid where you brush your teeth. | Open Subtitles | سأرسل لك اوراق الطلاق ياصاحبي ماذا حدث ؟ |
You want me just to -- just to sign the divorce papers? | Open Subtitles | تريد مني ان اوقع اوراق الطلاق ؟ هو ذاك ؟ |
You don't sign any divorce papers until we get the studio back, our full budget, | Open Subtitles | لا توقعي أي أوراق طلاق حتى نسترد الاستوديو, وميزانية كاملة |
It's been four months to the day since I signed my divorce papers, and I have decided to dive back in. | Open Subtitles | لقد انقضى 4 شهور منذ اليوم الذي وقعت فيه ورق الطلاق ولقد قررت |
The divorce papers she submitted from Connecticut are false. | Open Subtitles | ورقة الطلاق هذه القادمة من كونيتيكت مزيفة |
Oh, yeah. Explains why she hasn't signed the divorce papers. | Open Subtitles | أجل وهذا يفسر عدم توقيعها لأوراق الطلاق الى الأن |
You sent her a text message saying you signed the divorce papers. | Open Subtitles | أنت أرسلت لها رسالة نصيّة تقول فيها بأنّك وقّعت أوراق الطّلاق |
I didn't know I'd have to write up your divorce papers with my hands. | Open Subtitles | لم أعرف أنني سأقوم بتحضير أوراق طلاقك بيدي. |
These are my divorce papers presented to me just this evening. | Open Subtitles | هذه أوراق طلاقي قُدمت لي للتو هذا المساء |
I'll handle the divorce papers personally. | Open Subtitles | آي سَيُعالجُ صُحُفَ الطلاقَ شخصياً. |
I need you to sign our divorce papers. | Open Subtitles | هو أنّي أحتاج منك التوقيع على أوراق طلاقنا |
All that Charley drama, I forgot to give you these... his divorce papers from Leanne. | Open Subtitles | مع كل مشاكل تشارلي نسيت أن أُعطيكِ هذه أوراق طلاقه من ليان |
I thought his erratic behavior began after you decided to serve me with divorce papers. | Open Subtitles | فكّرتُ سلوكَه العصبيَ بَدأَ بعد أن قرّرَ خِدْمَتي بصُحُفِ الطلاقِ. |