DNA evidence tells us that a male relative of yours was at that crime scene okay ? | Open Subtitles | أدلة الحمض النووي يخبرنا أن الذكور من أقرباء لك كانت في ذلك مسرح الجريمة حسنا؟ |
Since 1989, DNA evidence had been used to exonerate over 300 individuals. | UN | فمنذ عام 1989، استخدمت أدلة الحمض النووي لتبرئة أكثر من 300 شخص. |
A memorandum of understanding on the analysis of DNA evidence was signed between the respective police departments. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي بين إدارات الشرطة المعنية. |
Right, but we do have physical DNA evidence in storage. | Open Subtitles | صحيح، ولكن لدينا دليل الحمض النووي في غرفة التخزين |
I can't tell them about the DNA evidence we found. | Open Subtitles | لا استطيع إخبارهما عن دليل الحمض النووي الذي عثرنا عليه |
There is no DNA evidence that connects Charlie to Tito. | Open Subtitles | ليس هناك دليل حمض نووي يربط تشارلي مع تيتو |
Motion for reconsideration granted, DNA evidence not suppressed. | Open Subtitles | حركة لإعادة النظر منحت، دليل دي إن أي ليس مقموع. |
A memorandum of understanding on DNA evidence analysis was signed between the respective police departments. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي الريبي بين إدارات الشرطة المعنية. |
Sir, I appreciate the primer in DNA evidence analysis. | Open Subtitles | سيدي، أقدر لك التحليل التمهيدي في أدلة الحمض النووي |
It is rumored that DNA evidence has linked Luna to the 1979 bombing of Metropolitan International Airport. | Open Subtitles | يشاع أن أدلة الحمض النووي ربطت لونا لتفجير 1979 مطار العاصمة الدولية. |
You know, Henry's DNA evidence does back up the fact that we might be looking at a guard. | Open Subtitles | أتعلم .. أدلة الحمض النووي لهنري تدعم حقيقة بأنه ربما يتوجب علينا البحث عن حارس |
Uh, I used the bone structure of the corpse and DNA evidence of coloring and hair to recreate this approximation of the victim's facial features. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية. |
As well as some rather interesting DNA evidence. | Open Subtitles | مع العديد من أدلة الحمض النووي المثيرة للإهتمام |
You know, I'd like to think that I'm still a solid enough cop that I wouldn't have blabbed about the DNA evidence, but the fact is | Open Subtitles | أحب الإعتقاد بأنني مازلتُ شرطي صلب وأنني لم أكن لأفشي سر دليل الحمض النووي |
He thinks that you planted DNA evidence on her body. | Open Subtitles | انه يظن بانك قمت بدس دليل الحمض النووي على جثتها |
Destroy the DNA evidence... of where they come from, you see? | Open Subtitles | دمروا دليل الحمض النووي. من أين جاءوا، ترى؟ |
They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none. | Open Subtitles | لم يتولوا قضية دون دليل حمض نووي جديد تقريباً |
Without DNA evidence, so we retested | Open Subtitles | من دون وجود دليل حمض نووي لذا اعدنا اختبار |
Earlier this year, a court vacated Mr. Holden's conviction based on new DNA evidence, and he was released from prison for the first time since his original arrest. | Open Subtitles | مبكراً في هذه السنة المحكمة اخلت ادانة دانيل بناء على دليل حمض نووي جديد |
DNA evidence in the Sing Sing murder... was gathered and filed by the prison authorities. | Open Subtitles | دليل دي إن أي في سينج يغنّي قتلا... جمع وحفظ بسلطات السجن. |
We have DNA evidence linking Thomas to 11 of these women. We matched his samples from your house and the outbuilding in'96. You're lying. | Open Subtitles | لدينا أدلة حمض نووي يربط توماس بـ11 من اولئك السيدات طابقنا عيناته من منزلكِ وتلك البناية الخارجية من عام 1996 أنتِ تكذبين |
But so was admitting DNA evidence the first time. | Open Subtitles | لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى |
There are no records or conversations between the two of us, and since she's had an abortion, there's no DNA evidence. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل بإستثناء محادثتنا وبإعتبارأنهاأجهضت.. فلا يوجد أدلة للحمض النووي |