"dna evidence" - Translation from English to Arabic

    • أدلة الحمض النووي
        
    • دليل الحمض النووي
        
    • دليل حمض نووي
        
    • دليل دي إن أي
        
    • أدلة حمض نووي
        
    • بدليل الحمض النووي
        
    • أدلة للحمض النووي
        
    DNA evidence tells us that a male relative of yours was at that crime scene okay ? Open Subtitles أدلة الحمض النووي يخبرنا أن الذكور من أقرباء لك كانت في ذلك مسرح الجريمة حسنا؟
    Since 1989, DNA evidence had been used to exonerate over 300 individuals. UN فمنذ عام 1989، استخدمت أدلة الحمض النووي لتبرئة أكثر من 300 شخص.
    A memorandum of understanding on the analysis of DNA evidence was signed between the respective police departments. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي بين إدارات الشرطة المعنية.
    Right, but we do have physical DNA evidence in storage. Open Subtitles صحيح، ولكن لدينا دليل الحمض النووي في غرفة التخزين
    I can't tell them about the DNA evidence we found. Open Subtitles لا استطيع إخبارهما عن دليل الحمض النووي الذي عثرنا عليه
    There is no DNA evidence that connects Charlie to Tito. Open Subtitles ليس هناك دليل حمض نووي يربط تشارلي مع تيتو
    Motion for reconsideration granted, DNA evidence not suppressed. Open Subtitles حركة لإعادة النظر منحت، دليل دي إن أي ليس مقموع.
    A memorandum of understanding on DNA evidence analysis was signed between the respective police departments. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي الريبي بين إدارات الشرطة المعنية.
    Sir, I appreciate the primer in DNA evidence analysis. Open Subtitles سيدي، أقدر لك التحليل التمهيدي في أدلة الحمض النووي
    It is rumored that DNA evidence has linked Luna to the 1979 bombing of Metropolitan International Airport. Open Subtitles يشاع أن أدلة الحمض النووي ربطت لونا لتفجير 1979 مطار العاصمة الدولية.
    You know, Henry's DNA evidence does back up the fact that we might be looking at a guard. Open Subtitles أتعلم .. أدلة الحمض النووي لهنري تدعم حقيقة بأنه ربما يتوجب علينا البحث عن حارس
    Uh, I used the bone structure of the corpse and DNA evidence of coloring and hair to recreate this approximation of the victim's facial features. Open Subtitles لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية.
    As well as some rather interesting DNA evidence. Open Subtitles مع العديد من أدلة الحمض النووي المثيرة للإهتمام
    You know, I'd like to think that I'm still a solid enough cop that I wouldn't have blabbed about the DNA evidence, but the fact is Open Subtitles أحب الإعتقاد بأنني مازلتُ شرطي صلب وأنني لم أكن لأفشي سر دليل الحمض النووي
    He thinks that you planted DNA evidence on her body. Open Subtitles انه يظن بانك قمت بدس دليل الحمض النووي على جثتها
    Destroy the DNA evidence... of where they come from, you see? Open Subtitles دمروا دليل الحمض النووي. من أين جاءوا، ترى؟
    They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none. Open Subtitles لم يتولوا قضية دون دليل حمض نووي جديد تقريباً
    Without DNA evidence, so we retested Open Subtitles من دون وجود دليل حمض نووي لذا اعدنا اختبار
    Earlier this year, a court vacated Mr. Holden's conviction based on new DNA evidence, and he was released from prison for the first time since his original arrest. Open Subtitles مبكراً في هذه السنة المحكمة اخلت ادانة دانيل بناء على دليل حمض نووي جديد
    DNA evidence in the Sing Sing murder... was gathered and filed by the prison authorities. Open Subtitles دليل دي إن أي في سينج يغنّي قتلا... جمع وحفظ بسلطات السجن.
    We have DNA evidence linking Thomas to 11 of these women. We matched his samples from your house and the outbuilding in'96. You're lying. Open Subtitles لدينا أدلة حمض نووي يربط توماس بـ11 من اولئك السيدات طابقنا عيناته من منزلكِ وتلك البناية الخارجية من عام 1996 أنتِ تكذبين
    But so was admitting DNA evidence the first time. Open Subtitles لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى
    There are no records or conversations between the two of us, and since she's had an abortion, there's no DNA evidence. Open Subtitles لا يوجد أي دليل بإستثناء محادثتنا وبإعتبارأنهاأجهضت.. فلا يوجد أدلة للحمض النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more