ويكيبيديا

    "do not understand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أفهم
        
    • لا تفهم
        
    • لا يفهمون
        
    • لا نفهم
        
    • لا افهم
        
    • لا تفهمين
        
    • لا يفهم
        
    • لم تفهم
        
    • لا يدركون
        
    • لا تفهمون
        
    • لا تَفْهمُ
        
    • لم افهم
        
    • لاافهم
        
    • لا أَفْهمُ
        
    • لا تفهمه
        
    Otherwise, I do not understand why we should break for one hour. UN وإلا فإنني لا أفهم السبب في أن تعلق الجلسة لمدة ساعة.
    Bonnie, I do not understand why you're so threatened by this. Open Subtitles بوني، أنا لا أفهم لماذا أنتِ تشعرين بالتهديد من ذلك
    Those fans do not understand what it means to be gay. Open Subtitles هؤلاء المشجعين لا أفهم ما يعنيه أن يكون مثلي الجنس.
    Not interesting to talk to, until now still do not understand. Open Subtitles لا جدوى من الحديث معك، أنت لا تفهم حتى الآن
    Typical plebeian reaction: to hate when you do not understand. Open Subtitles رد فعل نموذدي للعامّة، عندما لا يفهمون فهم يكرهون
    We simply do not understand why, in a $4 billion biennial budget, there are not savings and efficiencies to provide for that position. UN ونحن لا نفهم لماذا في ميزانية تقدر بأربعة بلايين دولار لفترة السنتين، ليست هناك أي وفورات يمكن أن تخصص لذلك المنصب.
    Okay, I just do not understand why do you put yourself into such risky situations every time? Open Subtitles حسناً, انا فقط لا افهم لماذا وضعت نفسك في حالات الخطر دائماً؟ لماذا؟
    I do not understand this Francais business you're babbling about. Open Subtitles أنا لا أفهم العمل الفرنسي الذي أنت تثرثر عنه
    I do not understand how a black person who has been discriminated against and excluded can discriminate against and exclude an Indian. UN لا أفهم كيف أن شخصاً أسود تم التمييز ضده وخضع للعزل يمكنه أن يميز ضد هندي ويعزله.
    I do not understand, because I did not receive the necessary letter from the Secretariat. UN إنني لا أفهم السبب، لأنني لم أتلق الرسالة التي تفيد بذلك من الأمانة العامة.
    I do not understand how we can make use of agricultural products or food when it comes to cars. UN وأنا لا أفهم كيف يمكننا استخدام المنتجات الزراعية والغذاء عندما يتعلق الأمر بالسيارات.
    I myself do not understand why the separatists became so aggressive exactly at this time. UN وإني شخصيا لا أفهم كيف أصبح الانفصاليون عدوانيين إلى هذا الحد في هذا الوقت بالذات.
    Frankly speaking, I do not understand what it means. UN وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة.
    It is so difficult to be sultan. You do not understand. Open Subtitles إنّه من الصّعبِ للغاية بأن تكون سُلطاناً أنت لا تفهم
    Constitutional Reform: Grassroots people do not understand the proposed constitution or the reform process. UN إصلاح الدستور: لا تفهم عامة الشعب الدستور المقترح ولا عملية الإصلاح.
    Based on consultations with States, we further understand that States do not understand the outcome documents of the Beijing Conference and the five-year review of the Beijing Conference to constitute support, endorsement or promotion of abortion. UN واستنادا إلى مشاورات مع بعض الدول، ندرك أيضا أن الدول لا تفهم إعلان ومنهاج عمل بيجين أو الوثائق الختامية لمؤتمر بيجين وللاستعراض الخمسي لمؤتمر بيجين على أنها تدعم أو تؤيد أو تشجع الإجهاض.
    People recognize the security constraints but they do not understand why the Government cannot show that it is at least making an honest effort. UN ويدرك الناس القيود الأمنية ولكنهم لا يفهمون أسباب عدم قدرة الحكومة على إظهار أنها تقوم على الأقل بجهود صادقة.
    If people do not understand what they are protecting and what they have to improve, there will be no sustainability. UN فالاستدامة لن تتحقق إذا كان الأشخاص لا يفهمون ما الذي يحمونه وما الذي عليهم تحسينه.
    We do not understand why many States, including powerful groups of States, which are, by the way, leading the way in post-Kyoto advocacy, do not allow us to assume legally binding and significant Kyoto commitments. UN إننا لا نفهم لماذا تقوم دول عديدة، بما فيها مجموعات دول قوية، وهي بالمناسبة الدول التي تقود الدعوة إلى ما بعد كيوتو، بعدم السماح لنا بالعمل بالتزامات كيوتو الملزمة قانونا والهامة.
    I do not understand why you've come, because to me you are Sitting Bull, our leader who would never surrender. Open Subtitles انا لا افهم لماذا اتيت الي هنا لانك بالنسبة لي الثور الجالس قائدنا الذي لايستسلم ابداً
    If you think you can continue to harbor secrets from me, you truly do not understand why they call me the devil. Open Subtitles إن خلت أن بوسعك الاستمرار في إخفاء الأسرار عنّي فإنك حقًا لا تفهمين سبب تسميتهم لي بالشيطان.
    In this room, the same players do not understand the same words because they attach to them meanings totally different from some moments before. UN ففي تلك القاعة لا يفهم الممثلون نفس الكلمات لأنهم يسندون إليها معانٍ مختلفة تماماً عما كانت عليه المعاني قبل لحظات.
    The details just do not understand we ended up here Open Subtitles إن لم تفهم التفاصيل فقط إنتهينا هنا
    We had to express and to reflect the cries of all the children who do not understand why there is so much pain in the world. UN كان علينا أن نعبر عن نداءات كل الأطفال الذين لا يدركون سببا لهذا القدر من الألم في العالم.
    You do not understand ... someone is waiting for me out there. Someone who is blind who need me. Open Subtitles أعلم أنكم لا تفهمون ، لكن يوجد شخص ما ينتظرنىبالخارج،رجل كفيفيحتاجنى.
    You do not understand the hate, it gives people the power Open Subtitles أنت لا تَفْهمُ الحقدَ إنه يَعطي الناسَ القوَّةَ
    I do not understand item H403. Open Subtitles لم افهم المادة هـ403
    I do not understand you well. I called to see if you ... Open Subtitles انا لاافهم جيداً ، ناديت لارى ان كنت
    Sorry I do not understand what you're talking about. Open Subtitles آسف، أنا لا أَفْهمُ ما الذي تَتحدّثُ عنه حسناً
    Bill, trust me when I tell you you have stepped into something you do not understand. Open Subtitles قوالب نمطية بإمكان دراستنا الشــــروع في إزالتــــــــــها. بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد